Good, The Bad & The Queen, The – The Last Man To Leave перевод и текст
Текст:
The body follows me
Onto the cobblestones
Behind the frontline
It’s a ghost, it’s a score
Перевод:
Тело следует за мной
На булыжники
За линией фронта
Это призрак, это оценка
Because you’re all alone tonight
And the police with their heads down
They try to keep the law in the meadows
Where the manicured lawns of England
Barricaded in the fifties
Wake up to the blackbird
The radio and the bacon
The houses of joy and disappointment
Of the Windrush
Street sweepers leave your music
On the other side of the pavement
Because it sounds better over there
We don’t want you anymore
We like the bed that we’ve made to lie in
Better thank you
I’ll be the last man to leave
I’ll be the last man to leave
Because the Offie’s still open
So empty those plastic bags
Line up the gear all the vodka and ice
I’ll be the last man
I’ll be the last man to leave
I’ll be climbing back out of the rabbit hole
Because I’ve taken my medicine
It was bitter and it burned the back of my throat
Потому что ты сегодня одна
И полиция с опущенными головами
Они стараются соблюдать закон на лугах
Где ухоженные газоны Англии
Забаррикадировались в пятидесятые годы
Проснись к черному дрозду
Радио и бекон
Дома радости и разочарования
Из-за ветра
Дворники оставляют твою музыку
На другой стороне тротуара
Потому что там звучит лучше
Мы не хотим тебя больше
Нам нравится кровать, в которой мы лежали
Лучше спасибо
Я буду последним, кто уйдет
Я буду последним, кто уйдет
Потому что офис еще открыт
Так опустошите эти пластиковые пакеты
Выровняйте все водку и лед
Я буду последним мужчиной
Я буду последним, кто уйдет
Я вылезу обратно из кроличьей норы
Потому что я принял лекарство
Это было горько, и это сжало мою горло
The ability to speak
I’ll be the last man to leave
Don’t leave me now
Don’t leave me now
I’m pacing up and down the kitchen
Don’t leave me now
Don’t leave me now
I’m taking it personally
I’ve got to rewrite
The story that they flaunted around and hoiked us all
I was just getting on with my business
I’ll be the last man to leave
I’ll be the last man to leave
And now I’ve gone away — what will you do?
Способность говорить
Я буду последним, кто уйдет
Не оставляй меня сейчас
Не оставляй меня сейчас
Я ходил по кухне
Не оставляй меня сейчас
Не оставляй меня сейчас
Я принимаю это лично
Я должен переписать
История, что они красовались вокруг и прогуливали нас всех
Я только начал заниматься своим делом
Я буду последним, кто уйдет
Я буду последним, кто уйдет
А теперь я ушел – что ты будешь делать?