Gordon Lightfoot – Broken Dreams перевод и текст
Текст:
There’s an ocean in my mind
I’d give the world if I could find
A sailing ship and leave the past behind
Now that I must say adieu
Перевод:
В моей голове океан
Я бы отдал миру, если бы мог найти
Парусный корабль и оставить прошлое позади
Теперь, когда я должен сказать Adieu
When freedom calls what can a person do
I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild it seems
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Lie broken dreams
Life’s broken dreams
Love’s broken dreams
Sometimes a broken dream
Will make you sad or make you mean
Sometimes things ain’t as bad as they might seem
You might walk a lonely street
Until one day you chance to meet
A stranger who might ask where have you been
You will see the light of change
Come shining through your windowpane
When hope is gone
Though money, fame, and riches are
For fools and kings or anything
That turns them on
Life’s broken deals
Life’s spinning wheels
There’s an ocean I have found
I’d like to sail the world around
Когда свобода зовет, что может сделать человек
Я почувствовал ветер перемен
Иди кради через мое сердце и душу
Как дико это кажется
В любовных песнях и в детских стишках
На экранах фильмов, в сказках
Ложь разбитых снов
Жизнь разбитые мечты
Любовь разбитые мечты
Иногда разбитый сон
Заставит вас грустить или заставить вас иметь в виду
Иногда все не так плохо, как может показаться
Вы можете идти по одинокой улице
До одного дня у вас есть шанс встретиться
Незнакомец, который может спросить, где ты был
Вы увидите свет перемен
Приходите сквозь ваше оконное стекло
Когда надежда ушла
Хотя деньги, слава и богатство
Для дураков и королей или что-нибудь
Это их заводит
Жизнь не работает
Вращающиеся колеса жизни
Там океан я нашел
Я хотел бы плавать вокруг мира
Now that I must say adieu
To love’s returns, I’m telling you
When freedom comes what can a person do
I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild they seem
In sounds of spring, in winter storms
In autumn gales, on summer morns
Lie broken dreams
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Like broken dreams
Life’s broken dreams
Love’s broken dreams
Теперь, когда я должен сказать Adieu
Чтобы любовь вернулась, я говорю вам
Когда приходит свобода, что может сделать человек
Я почувствовал ветер перемен
Иди кради через мое сердце и душу
Как дикие они кажутся
Под звуки весны, в зимние штормы
В осенние штормы, в летние утра
Ложь разбитых снов
В любовных песнях и в детских стишках
На экранах фильмов, в сказках
Как разбитые мечты
Жизнь разбитые мечты
Любовь разбитые мечты