Gordon Lightfoot – If I Could перевод и текст
Текст:
If I could sing like the poets and kings of this world
If I could rise like the wind or the tides of the sea
I would sing you to sleep my love with sweet melody
And let you dream away till the morning light returned again
Перевод:
Если бы я мог петь как поэты и короли этого мира
Если бы я мог подняться как ветер или морские приливы
Я бы спел тебя, чтобы спать моя любовь со сладкой мелодией
И пусть вы мечтаете, пока утренний свет не вернется снова
If I could speak with the tongues of the masters of old
If I could tame all the fleeting perceptions I hold
Would I stand in the marketplace before
To be shouted down without any warning at all, to be stood by the wall
And shot by the man in blue
If I could run with the grace of a sun-colored stallion
If I could fly like the great silver jets in the morning
If I caused the wind to change with one wave of my hand
And if I could play the final symphony and set it free
Would it mean anything to you
If I could stand like a rusty old man in his armor
If I could ride the steed that he rode in his time
I would turn his head away to the river
And let him wander through the meadow grass, wild and free
For everyone to see
If I could sing like the poets and kings of this world
If I could rise like the wind or the tides of the sea
I would sing you to sleep my love with sweet melody
And let you dream away till the morning light returned again
To take you away from me
Если бы я мог говорить с языками мастеров старого
Если бы я мог укротить все мимолетное восприятие, я держу
Буду ли я стоять на рынке раньше
Быть крикнутым без всякого предупреждения, стоять у стены
И застрелен человеком в синем
Если бы я мог бежать с изяществом солнечного жеребца
Если бы я мог летать, как большие серебряные самолеты по утрам
Если бы я заставил ветер измениться одной рукой
И если бы я мог сыграть финальную симфонию и освободить ее
Будет ли это что-то значить для вас
Если бы я мог стоять как ржавый старик в доспехах
Если бы я мог ездить на скакуне, он ехал в свое время
Я бы повернул его голову к реке
И пусть он бродит по луговой траве, дикой и свободной
Для всех, чтобы увидеть
Если бы я мог петь как поэты и короли этого мира
Если бы я мог подняться как ветер или морские приливы
Я бы спел тебя, чтобы спать моя любовь со сладкой мелодией
И пусть вы мечтаете, пока утренний свет не вернется снова
Чтобы забрать тебя от меня