Gordon Lightfoot – Marie Christine перевод и текст
Текст:
Have you seen the lighthouse shining from the rock
For the ship Marie Christine and all her gallant lot
Now have you seen the lighthouse
Oh we are close to land
Перевод:
Вы видели маяк, сияющий от скалы?
Для корабля Мари Кристин и всего ее доблестного лота
Теперь вы видели маяк
О, мы близко к земле
Now have you seen the harbor cried Marie Christine
Have you seen the jagged rocks in the waters in between
Now have you seen the lighthouse
Oh save me if you can
For if you do I promise I’ll never sail again
Now have you seen the lighthouse shining from the rock
Cried the brave young captain to his wretched lot
Now gather all your photographs
And don your coats of blue
If anyone can save us now, Marie Christine ’tis you
When I first saw Marie Christine the woman that she was
I ssigned aboard toman her sails and honor well her cause
I christened her with old champagne
And I drove her to the west
Of all the men who sailed on her, in truth I sailed her best
Have you seen the lighthouse shining from the rock
For the ship Marie Christine and all her gallant lot
Now have you seen the lighthouse
Oh we are close to land
Cried the brave young captain to his wretched band
Come all ye would be sailors
All ye would be sailors
All ye would be sailors
If anyone can save us now, Marie Christine ’tis you
If anyone can save us now, Marie Christine ’tis you
Теперь вы видели гавань плакала Мари Кристин
Вы видели зазубренные камни в водах между
Теперь вы видели маяк
О, спаси меня, если сможешь
Я обещаю, что никогда больше не поплыву
Теперь вы видели маяк, сияющий от скалы
Воскликнул храбрый молодой капитан на свою жалкую судьбу
Теперь собери все свои фотографии
И наденьте свои пальто синего цвета
Если кто-то может спасти нас сейчас, Мари Кристин, это ты
Когда я впервые увидел Мари Кристину, женщину, которой она была
Я подписал на борт Томана ее паруса и хорошо читаю ее дело
Я окрестил ее старым шампанским
И я отвез ее на запад
Из всех мужчин, которые плавали на ней, по правде говоря, я плыл ее лучше всего
Вы видели маяк, сияющий от скалы?
Для корабля Мари Кристин и всего ее доблестного лота
Теперь вы видели маяк
О, мы близко к земле
Воскликнул храбрый молодой капитан к своей жалкой группе
Приходите все, что вы были бы моряками
Все вы были бы моряками
Все вы были бы моряками
Если кто-то может спасти нас сейчас, Мари Кристин, это ты
Если кто-то может спасти нас сейчас, Мари Кристин, это ты