Gordon Lightfoot – Miguel перевод и текст
Текст:
Never had much to say
He traveled alone with no friends
Like a shadowy ghost
At dawn he came and he went
Перевод:
Никогда особо не говорил
Он путешествовал один без друзей
Как призрачный призрак
На рассвете он пришел и ушел
To the young maid he came gliding
Where she’d run to meet him
By the garden wall
Oh my sweet Miguel
I will never tell
No one will ever know
What I know too well
And he’d smile and lay his head on her breast
And he’d say I have no fear
They’re waiting for me to cross the border, to swim the river
But I’ve done that before
To see my true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
He was born to the south
In Mexico they say
The child of a man
Who had soon gone away
But his mother loved him dearly
And she would take him yearly
To the great cathedral in St. Augustine
Oh my young Miguel
Listen to the bell
Of my poverty
К молодой горничной он пришел, скользя
Куда она бежала, чтобы встретиться с ним
У стены сада
О мой милый Мигель
Я никогда не скажу
Никто никогда не узнает
Что я слишком хорошо знаю
И он улыбнулся и положил голову ей на грудь
И он сказал бы, что я не боюсь
Они ждут меня, чтобы пересечь границу, переплыть реку
Но я делал это раньше
Чтобы увидеть улыбающееся лицо моей настоящей любви
Сто раз или больше
О мой сладкий Мигель, она плакала
Я буду любить тебя до самой смерти
Он родился на юге
В мексике говорят
Дитя человека
Кто скоро ушел
Но его мать очень любила его
И она будет принимать его ежегодно
К великому собору Святого Августина
О, мой молодой Мигель
Послушай звонок
Моей бедности
And he cried himself to sleep in the night
And he vowed to make things right
So he took the gun down from the wall and he paid a call
He knew she’d understand
A lawman came to capture him
The gun jumped in his hand
Oh Miguel the mother cried
You must run son or you’ll die
So the story is told
Of his true love ‘cross the line
As strong as the oak
And as sweet as the vine
And the child she bore him
Came on that fateful mornin’
When they sent him to his final rest
Oh my sweet Miguel
Listen to the bell
No one will ever know
What I know too well
And she’d smile and lay the child on her breast
And she’d say I have no fear
I’m waiting for you to cross the border, to swim the river
‘Cause you’ve done that before
To see your true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
И он плакал, чтобы спать по ночам
И он поклялся все исправить
Поэтому он снял пистолет со стены и позвонил
Он знал, что она поймет
Пришел адвокат, чтобы поймать его
Пистолет прыгнул в его руку
О, Мигель, мать плакала
Ты должен бежать сын, или ты умрешь
Итак, история рассказана
Из его настоящей любви “переступить черту
Сильный как дуб
И сладкий, как лоза
И ребенка она родила ему
Пришел на это роковое утро
Когда они отправили его в свой последний отдых
О мой милый Мигель
Послушай звонок
Никто никогда не узнает
Что я слишком хорошо знаю
И она улыбнется и положит ребенка на грудь
И она сказала бы, что я не боюсь
Я жду, когда ты перейдешь границу, переплывешь реку
Потому что ты сделал это раньше
Чтобы увидеть улыбающееся лицо вашей настоящей любви
Сто раз или больше
О мой сладкий Мигель, она плакала
Я буду любить тебя до самой смерти