Gordon Lightfoot – Spin, Spin перевод и текст
Текст:
So fine, so fine the web you spin,
I come too close and I’m caught again!
In the web of wild design,
I do not know what fate is mine!
Перевод:
Так хорошо, так хорошо, что вы вращаете сеть,
Я подошел слишком близко, и меня снова поймали!
В сети дикого дизайна,
Я не знаю, какая судьба моя!
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
And my daddy said when I was young,
«beware the web of love, my son,
To be in love is to be insane,
Make an old man groan, a young man pain!»
All the day, sit and spin,
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
Then I did go and the time did fly,
Many a true love passed me by.
And then you came like a blinding storm,
I landed in your web so warm,
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
So fine, so fine the web you spin,
I come too close and I’m caught again!
In the web of wild desire,
And I cannot control the fire!
All the day sit and spin,
You spin your web and you draw me in.
Раскрути свою сеть, и ты привлечешь меня.
Крутись, крутись, крутись, крутись!
И мой папа сказал, когда я был молодым,
«Берегись паутины любви, сын мой,
Быть влюбленным значит быть безумным,
Заставь старика стонать, молодому человеку боль!
Весь день сиди и крутись,
Раскрути свою сеть, и ты привлечешь меня.
Крутись, крутись, крутись, крутись!
Потом я пошел и время летело,
Многие настоящая любовь прошла мимо меня.
И тогда вы пришли, как ослепительная буря,
Я приземлился в твоей паутине так тепло,
Раскрути свою сеть, и ты привлечешь меня.
Крутись, крутись, крутись, крутись!
Так хорошо, так хорошо, что вы вращаете сеть,
Я подошел слишком близко, и меня снова поймали!
В паутине дикого желания
И я не могу контролировать огонь!
Весь день сиди и крутись,
Ты крутишь свою паутину и втягиваешь меня.