Grace Jones – Ladies & Gentlemen: Miss Grace Jones перевод и текст
Текст:
Slave to the rhythm
Uh, baby
I’m just playing around, baby
Work all day as men who know
Перевод:
Раб в ритме
Детка
Я просто играю вокруг, детка
Работайте весь день как мужчины, которые знают
Build on up, don’t break the chain,
Sparks will fly when the whistle blows
Never stop the action
Keep it up, keep it up, sing
Never stop the action
Keep it up, keep it up
Work to the rhythm
Live to the rhythm
Love to the rhythm
Slave to the rhythm
Axe to wood in ancient times
Man machine, power line
Fires burn, hearts beat strong
Sing out loud, the chain gang song
Never stop the action, oh
Keep it up, keep it up
Never stop the action
Come on, keep it up
Breathe to the rhythm
Dance to the rhythm
Work to the rhythm
Live to the rhythm
Love to the rhythm
You slave to the rhythm
Uh, baby, uh huh
Продолжай, не разрывай цепочку,
Искры будут летать, когда дует свисток
Никогда не прекращайте действие
Так держать, так держать, петь
Никогда не прекращайте действие
Так держать, так держать
Работа в ритме
Живи в ритме
Любовь к ритму
Раб в ритме
Топор к дереву в древние времена
Человек машина, линия электропередачи
Горят огни, бьются сильные сердца
Пой громко, песня банды цепи
Никогда не прекращай действие, о
Так держать, так держать
Никогда не прекращайте действие
Давай, так держать
Дышите в ритме
Танцуй под ритм
Работа в ритме
Живи в ритме
Любовь к ритму
Ты раб в ритме
Детка
Don’t cry, it’s only the rhythm
«I’ve opened myself now, and I’ve accepted it finally, that this is all of me and all these sides make up what I am and either I live with it or I don’t live with it whether I like it or not»
Live to the rhythm
And you work to the rhythm
Love to the rhythm
Slave to the rhythm
And now, ladies and gentlemen, here’s Grace!
Slave to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
To the rhythm, to the rhythm
Slave to the rhythm
Slave to the rhythm
To the rhythm, to the rhythm
Oh!
Paul Cooke
«I’m sure a lot of people expect you to be very intimidating, but I think you’re great fun. Thank you very much, Grace.»
Grace Jones
«Thank you, thank you. Thanks Paul.»
Paul Cooke
«Best of luck with things.»
Jean-Paul Goude
«Maybe we should kill her. And then we write — we do a film about the life of Grace Jones.»
Paul Morley
«So are you, are you saying in a way that the only reality for you is you?»
Grace Jones
«I’m not sure I wanna answer that one»
Paul Morley
«Why not, is it too true or too banal?»
Grace Jones
«Well…»
Paul Morley
«Well do you know what I mean? Is it, for you.. are you the centre of the universe? Is that what you’re saying?»
Grace Jones
«Yes.. yes.. Mhm. I’d say so… And you?»
Не плачь, это всего лишь ритм
«Я открыл себя сейчас и наконец принял это, что это все я и все эти стороны составляют то, чем я являюсь, и либо я живу с этим, либо я не живу с этим, нравится мне это или не”
Живи в ритме
И ты работаешь в ритме
Любовь к ритму
Раб в ритме
А теперь, дамы и господа, вот Грейс!
Раб в ритме
В ритм
В ритм
В ритм, в ритм
Раб в ритме
Раб в ритме
В ритм, в ритм
Ой!
Пол Кук span>
«Я уверен, что многие люди ожидают, что вы будете очень пугающими, но я думаю, что вы очень весело. Большое спасибо, Грейс».
Грейс Джонс span>
“Спасибо, спасибо. Спасибо, Пол.”
Пол Кук span>
«Желаем удачи с вещами».
Жан-Поль Гуде span>
«Может быть, мы должны убить ее. А потом мы пишем – мы снимаем фильм о жизни Грейс Джонс».
Пол Морли span>
“Так вы, вы говорите таким образом, что единственная реальность для вас это вы?”
Грейс Джонс span>
«Я не уверен, что хочу ответить на этот вопрос»
Пол Морли span>
“Почему нет, это слишком верно или слишком банально?”
Грейс Джонс span>
“Что ж…”
Пол Морли span>
«Ну, вы знаете, что я имею в виду? Это для вас … вы центр вселенной? Это то, что вы говорите?»
Грейс Джонс span>
“Да .. да .. Ммм. Я бы так сказал … А ты?”