Graham Colton – Best Days перевод и текст
Текст:
With everything I’ve ever done
I’d give it all to everyone for one more day
Another night I’m waking through
Anther door I walk intro
Перевод:
Со всем, что я когда-либо делал
Я бы отдал все это еще на один день
Еще одна ночь, я просыпаюсь
Дверь пыльника
It’s a winding road
It’s a long way home
So don’t wait for someone to tell you it’s too late
Cuz these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
I count the steps the distance to
The time when it was me and you is so far gone
Another face another friend
Another place another end but I’ll hang on
It’s a winding road
It’s a long way home
So don’t wait for someone to tell you it’s too late
Cuz these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Yeah let’s make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
It’s a winding road
It’s a long way home
So don’t wait for someone to tell you it’s too late
Cuz these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of it
Это извилистая дорога
Это долгий путь домой
Так что не ждите, пока кто-нибудь скажет вам, что уже слишком поздно
Потому что это лучшие дни
Там всегда что-то завтра
Итак, я говорю, давайте сделаем лучшее из сегодняшнего
Здесь наступает остаток нашей жизни
Я считаю шаги расстояние до
Время, когда это был я, а ты так далеко ушел
Другое лицо, другой друг
Другое место, другой конец, но я буду держаться
Это извилистая дорога
Это долгий путь домой
Так что не ждите, пока кто-нибудь скажет вам, что уже слишком поздно
Потому что это лучшие дни
Там всегда что-то завтра
Итак, я говорю, давайте сделаем лучшее из сегодняшнего
Да, давайте сделаем лучшее из сегодняшнего
Здесь наступает остаток нашей жизни
Это извилистая дорога
Это долгий путь домой
Так что не ждите, пока кто-нибудь скажет вам, что уже слишком поздно
Потому что это лучшие дни
Там всегда что-то завтра
Итак, я говорю, давайте сделаем все возможное,
Cuz these are the best days
There’s always something tomorrow
So I say let’s make the best of tonight
Yeah let’s make the best of tonight
We’ll make the best of tonight
Here comes the rest of our lives
Потому что это лучшие дни
Там всегда что-то завтра
Итак, я говорю, давайте сделаем лучшее из сегодняшнего
Да, давайте сделаем лучшее из сегодняшнего
Мы сделаем лучшее из сегодняшнего
Здесь наступает остаток нашей жизни