Graham Colton – Til The Night Runs Out перевод и текст
Текст:
Ooo…
I was 16, you were walking out right, wearing white
I fell asleep in the arms of the summer, we were lost in the night
You played a dress in the summer sun, skin was shining down the stars
Перевод:
Ууу …
Мне было 16 лет, вы выходили прямо, одетый в белое
Я заснул в объятиях лета, мы потерялись в ночи
Вы играли в платье под летним солнцем, кожа сияла по звездам
Under your spell
Caught in the starlight
Hand into hand
Was drawn in the sky
And we run until the night runs out
And we four walls are falling down
It’s a phone call, the sweetest sound
And we run until the night runs out
Ooo…
She wasn’t looking when I found her, she was there to bask in light
I wasn’t waiting for the right time, looking for the time of my life
Is it raining in your bedroom?
Did she write it on your arms?
Wandering on your own now
Sadly, you’re alone
And we run until the night runs out
And we four walls are falling down
It’s a phone call, the sweetest sound
And we run until the night runs out
(Ooo…)
Til the night runs out
Til the night runs out
Til the night runs out
And we run until the night runs out
And we four walls are falling down
Очарован тобой
Оказавшись в свете звезд
Рука в руку
Был нарисован в небе
И мы бежим, пока не кончится ночь
И у нас четыре стены падают
Это телефонный звонок, самый сладкий звук
И мы бежим, пока не кончится ночь
Ууу …
Она не смотрела, когда я ее нашел, она была там, чтобы погреться в свете
Я не ждал подходящего времени, ища время своей жизни
В вашей спальне идет дождь?
Она написала это на твоих руках?
Бродить самостоятельно
К сожалению, ты один
И мы бежим, пока не кончится ночь
И у нас четыре стены падают
Это телефонный звонок, самый сладкий звук
И мы бежим, пока не кончится ночь
(Ууу …)
Пока не кончится ночь
Пока не кончится ночь
Пока не кончится ночь
И мы бежим, пока не кончится ночь
И у нас четыре стены падают
And we run until the night runs out
(Ooo…)
Til the night runs out
Til the night runs out
Til the night runs out
И мы бежим, пока не кончится ночь
(Ууу …)
Пока не кончится ночь
Пока не кончится ночь
Пока не кончится ночь