Graham Nash – Chicago перевод и текст
Текст:
So your brother’s bound and gagged
And they’ve chained him to a chair
Won’t you please come to Chicago just to sing?
In a land that’s known as freedom
Перевод:
Так что твой брат связан и заткнул рот
И они приковали его к стулу
Не могли бы вы приехать в Чикаго, чтобы петь?
В стране, известной как свобода
Won’t you please come to Chicago for the help that we can bring?
We can change the world
Rearrange the world
It’s dying
To get better
Politicians, sit yourselves down
There’s nothing for you here
Won’t you please come to Chicago for a ride?
Don’t ask Jack to help you
‘Cause he’ll turn the other ear
Won’t you please come to Chicago or else join the other side?
(We can change) Yes, we can change the world
(Rearrange) Rearrange the world (It’s dying)
If you believe in justice (It’s dying)
And if you believe in freedom (It’s dying)
Let a man live his own life (It’s dying)
Rules and regulations, who needs them?
Open up the door
Somehow people must be free
I hope the day comes soon
Won’t you please come to Chicago? Show your face
From the bottom of the ocean
To the mountains of the moon
Won’t you please come to Chicago? No one else can take your place
(We can change) Yes, we can change the world
Не могли бы вы приехать в Чикаго за помощью, которую мы можем принести?
Мы можем изменить мир
Переставь мир
Это умирает
Стать лучше
Политики, садитесь
Здесь нет ничего для вас
Не могли бы вы приехать в Чикаго для поездки?
Не проси Джека помочь тебе
Потому что он обратит другое ухо
Не могли бы вы приехать в Чикаго или присоединиться к другой стороне?
(Мы можем измениться) Да, мы можем изменить мир
(Переставить) переставить мир (он умирает)
Если вы верите в справедливость (это умирает)
И если ты веришь в свободу (она умирает)
Пусть человек живет своей жизнью (Он умирает)
Правила и положения, кому они нужны?
Откройте дверь
Каким-то образом люди должны быть свободными
Надеюсь день скоро придет
Не могли бы вы приехать в Чикаго? Покажи свое лицо
Со дна океана
В горы луны
Не могли бы вы приехать в Чикаго? Никто не может занять ваше место
(Мы можем измениться) Да, мы можем изменить мир
If you believe in justice (It’s dying)
And if you believe in freedom (It’s dying)
Let a man live his own life, yeah (It’s dying)
Rules and regulations, who needs them?
Open up the door
Если вы верите в справедливость (это умирает)
И если ты веришь в свободу (она умирает)
Пусть человек живет своей жизнью, да (это умирает)
Правила и положения, кому они нужны?
Откройте дверь