Grand Funk Railroad – I Just Gotta Know перевод и текст
Текст:
Hey, people are you ready to get in the streets,
To be your own police?
Are you ready to start tonight,
To stand up and fight for your rights?
Перевод:
Эй, люди, вы готовы выйти на улицы,
Быть вашей собственной полицией?
Готовы ли вы начать сегодня вечером,
Встать и бороться за свои права?
CHORUS
Woah … oh, I gotta’ know.
I gotta’ know.
I gotta’ know.
I gotta’ know.
Young people would you do the patriotic thing?
Are you ready to stand up and sing,
That you’re tired of the war and all that shit?
Oh, tell me, are you ready to do your bit?
CHORUS
You gotta’ take a stand,
Give your brother a helping hand.
We got to start today,
So tomorrow our kids can play.
We better do what’s right,
So we don’t have to fight,
No more.
‘Bout the only way I see that we can change the plan,
Is to vote and get our man.
The man whose not afraid,
And one whose not over-paid.
CHORUS
You gotta’ take a stand,
Give your brother a helping hand.
We got to start today,
So tomorrow our kids can play.
CHORUS span>
Вау … о, я должен знать.
Я должен знать.
Я должен знать.
Я должен знать.
Молодые люди, вы бы сделали патриотическую вещь?
Вы готовы встать и петь,
Что ты устал от войны и всего такого дерьма?
О, скажи мне, ты готов внести свой вклад?
CHORUS span>
Вы должны занять позицию,
Дайте своему брату руку помощи.
Мы должны начать сегодня,
Так что завтра наши дети могут играть.
Нам лучше делать то, что правильно,
Так что нам не нужно бороться,
Больше не надо.
«Только так я вижу, что мы можем изменить план,
Стоит проголосовать и получить нашего мужчину.
Человек, который не боится,
И тот, чей не переплатил.
CHORUS span>
Вы должны занять позицию,
Дайте своему брату руку помощи.
Мы должны начать сегодня,
Так что завтра наши дети могут играть.
So we don’t have to fight,
No more.
Так что нам не нужно бороться,
Больше не надо.