Grand Funk Railroad – In Need перевод и текст
Текст:
Hey, hey, mama; mama, what you tryin’ to do?
You keep on talkin’ to me, ’till your face turns blue.
Well, do you think I’m a young boy, yet to make up my mind?
Well, I’m just castin’ all my toys, I’m gonna’ leave what’s behind me, behind.
Перевод:
Эй, эй, мама; мама, что ты пытаешься сделать?
Вы продолжаете говорить со мной, пока ваше лицо не станет синим.
Ну, ты думаешь, я еще маленький мальчик, но еще не решил?
Ну, я просто забрасываю все свои игрушки, я оставлю то, что позади меня, позади.
I saw an old high school friend, just the other day,
He didn’t ask me how I’d been, he asked me «how was my pay?»
Now, do you call this a friendship, judging from what he said?
If you do, I’ve a real tip: ain’t nobody gonna’ know about my bread.
Ain’t nobody gonna’ know about my bread.
If you got somebody, that you can trust to the very end,
I said if you do, I want to be like you, ’cause you sure got a real good friend.
You sure got a real good friend.
Friend …
Friend …
Я видел старого школьного друга, как раз на днях,
Он не спросил меня, как я, он спросил меня, “как моя зарплата?”
Теперь, вы называете это дружбой, судя по тому, что он сказал?
Если да, у меня есть реальная подсказка: никто не узнает о моем хлебе.
Никто не узнает о моем хлебе.
Если у вас есть кто-то, что вы можете доверять до самого конца,
Я сказал, что если ты это сделаешь, я хочу быть похожим на тебя, потому что у тебя точно есть хороший друг
Вы уверены, что есть действительно хороший друг.
Друг …
Друг …