Grateful Dead – El Paso перевод и текст
Текст:
Out in the West Texas town of El Paso I fell in love with a Mexican
girl.
Nighttime would fine me in Rose’s Cantina,
Music would play and Felina would whirl.
Перевод:
В западном техасском городе Эль-Пасо я влюбился в мексиканца
девушка.
Ночное время оштрафует меня в Кантине Роуз,
Музыка играла, а Фелина кружилась.
Black as the night were the eyes of Felina,
Wicked and evil while casting a spell.
My love was strong for this Mexican maiden,
I was in love, but in vain I could tell.
One night a wild young cowboy came in, wild as the West Texas wind…
Dashing and daring, a drink he was sharing,
With wicked Felina, the girl that I love.
So in anger I challenged his right for the love of this maiden;
Down went his hand for the gun that he wore.
My challenge was answered, in less than a heartbeat
The handsome young stranger lay dead on the floor.
Just for a moment I stood there in silence,
Shocked by the foul evil deed I had done.
Many thoughts ran through my mind as I stood there;
I had but one chance and that was to run.
Out through the back door of Rose’s I ran, out where the horses were
tied…
I picked a good one; he looked like he could run,
Up on his back and away I did ride.
Just as fast as I could from the West Texas town of El Paso,
Out thru the badlands of New Mexico.
Back in El Paso my life would be worthless;
Everything’s gone in life nothing is left.
But it’s been so long since I’ve seen the young maiden,
My love is stronger that my fear of death.
I saddled up and away I did go, riding alone in the dark…
Черными как ночь были глаза Фелины,
Злой и злой во время чтения заклинания.
Моя любовь была сильна для этой мексиканской девы,
Я был влюблен, но напрасно я мог сказать.
Однажды ночью вошел дикий молодой ковбой, дикий, как ветер Западного Техаса …
Лихий и дерзкий, напиток, которым он делился,
С злой Фелиной, девушкой, которую я люблю.
Так что в гневе я оспаривал его право на любовь этой девушки;
Он опустил руку на пистолет, который носил.
На мой вызов ответили меньше, чем за одно мгновение
Красивый молодой незнакомец лежал мертвым на полу.
На мгновение я стоял в тишине,
Потрясенный злым злодеянием, которое я совершил.
Много мыслей пробежало по моему разуму, когда я стоял там;
У меня был только один шанс, и это было бежать.
Через заднюю дверь Роуз я выбежал туда, где были лошади
связаны …
Я выбрал хороший; он выглядел так, как будто мог бежать,
Я лежал на спине и катался.
Как можно быстрее из западного техасского города Эль-Пасо,
Через бесплодные земли Нью-Мексико.
В Эль-Пасо моя жизнь была бы бесполезна;
Все прошло в жизни, ничего не осталось.
Но я так давно не видел юную деву,
Моя любовь сильнее, чем мой страх смерти.
Я оседлал и пошел, ехал один в темноте …
Tonight nothing’s worse than this pain in my heart.
And as last here I am on the hill overlooking El Paso,
I can see Rose’s Cantina below.
My love is strong and it pushes me onward, down off the hill to Felina
I go.
Off to my right I see five mounted cowboys,
Off to my left ride a dozen or more.
shouting and shooting; I can’t let them catch me,
I’ve got to make it to Rose’s back door.
Something is dreadfully wrong for I feel a deep burning pain in my
It’s getting harder to stay in the saddle.
I’m getting weary, unable to ride.
Сегодня вечером нет ничего хуже, чем эта боль в моем сердце.
И как последний здесь я нахожусь на холме с видом на Эль-Пасо,
Я вижу Кантину Роуз ниже.
Моя любовь сильна, и она толкает меня вниз, с холма к Фелине
Я иду.
Справа от меня я вижу пять верховых ковбоев,
Слева от меня ехать дюжина или больше.
крики и стрельба; Я не могу позволить им поймать меня,
Я должен добраться до задней двери Роуз.
Что-то ужасно неправильно, потому что я чувствую сильную жгучую боль
Становится все труднее оставаться в седле.
Я устал, не могу ездить.