Great Big Sea – Jack Hinks перевод и текст
Текст:
Ah, when Jack comes ashore
He’s got money galore
And he’s seldom cut short of a job
He can dress now as well
Перевод:
Ах, когда Джек выходит на берег
У него много денег
И он редко теряет работу
Теперь он может одеться
With a good silver watch in his fob
Poor Jack in his life
Was ne’er paired with a wife
Though sometimes with lasses he links
He’s a seafaring sailmate
Can gambol a caper
Grog drinking hero, Jack Hinks
Oh, Jack Hinks
When inclined for to spend
He walks with a friend
And with pleasure he sits himself down
He tips off his glass
And he winks at the lass
And he smiles if she happens to frown
And like a ramblin’ true blue
When the rent becomes due
On the table the money he clinks
He’s a seafaring sailmate
Can gambol a caper
Grog drinking hero, Jack Hinks
Round home the other fall
We fell into a squall
Now the northermost head of Cape Freels
We were washed away
Without further delay
С хорошими серебряными часами в своем брелке
Бедный Джек в его жизни
Не был в паре с женой
Хотя иногда с девушками он связывает
Он моряк парусник
Может ли гамбол капер
Грог пьющий герой, Джек Хинкс
О, Джек Хинкс
Когда склонны тратить
Он гуляет с другом
И с удовольствием садится
Он опрокидывает свой стакан
И он подмигивает девушке
И он улыбается, если ей случается хмуриться
И как бродяга истинно синий
Когда наступает срок аренды
На столе деньги чокнутые
Он моряк парусник
Может ли гамбол капер
Грог пьющий герой, Джек Хинкс
Круглый дом другой осенью
Мы впали в шквал
Теперь самая северная голова мыса Фриэлс
Мы были смыты
Без дальнейшей задержки
We were bashed on the rocks
Like a hard hunted fox
Of death and destruction he thinks
He’s a seafaring sailmate
Can gambol a caper
Grog drinking hero, Jack Hinks
Oh, Jack Hinks
Jack without fail
Was out in that same gale
Having drove across Bonavist Bay
Oh Neptune did sail
As he handed all sail
And he had his two spars cut away
Oh, but Providence kind so eases the wind
And on sailors so constantly thinks
He saved
That seafaring sailmate
Can gambol a caper
That seafaring sailmate
Can gambol a caper
That seafaring sailmate
Can gambol a caper
Grog drinking hero, Jack Hinks
Мы были избиты на скалах
Как охотничья лиса
О смерти и разрушении он думает
Он моряк парусник
Может ли гамбол капер
Грог пьющий герой, Джек Хинкс
О, Джек Хинкс
Джек в обязательном порядке
Был в том же шторме
Проехав через залив Бонавист
О Нептун действительно плыл
Как он передал все паруса
И у него были вырезаны два его лонжерона
О, но вид Провидения так ослабляет ветер
А о моряках так постоянно думает
Он спас
Этот моряк парусник
Может ли гамбол капер
Этот моряк парусник
Может ли гамбол капер
Этот моряк парусник
Может ли гамбол капер
Грог пьющий герой, Джек Хинкс