Great Big Sea – John Barbour перевод и текст
Текст:
What ails you, my daughter dear?
Your eyes, they look so dim,
Have you had any sore sickness,
Or yet been sleeping with a man?
Перевод:
Что тебя беспокоит, дорогая моя дочь?
Твои глаза выглядят такими тусклыми,
Были ли у вас какие-либо заболевания,
Или еще спал с мужчиной?
No I haven’t had any sore sickness,
But I know what’s ailing me,
I am thinking of my own true love
Who ploughs the raging sea.
Is he a lord or a duke or a knight
Or a man of wealth and fame?
Or is he one of our sailor lads
Come tell me now his name.
He is no lord nor duke nor knight
Nor a man of wealth or fame.
He is one of your sailor lads
John Barbour is his name.
Now if John Barbour is his name,
A lowly sailor man is he,
If John Barbour is his name,
Then hanged he shall be.
Then he called his sailors all
By one, by two, by three
John Barbour was the first he called
But the last came down was he.
When he came a dancing down,
He was clothed all in white
His cheeks were like the roses red
And his teeth were ivory bright.
He paid their wages with a smile
And to John Barbour he did say
Нет, я не болел,
Но я знаю, что меня беспокоит,
Я думаю о своей собственной настоящей любви
Кто пашет бушующее море.
Он лорд или герцог или рыцарь
Или человек богатства и славы?
Или он один из наших матросов
Давай скажи мне сейчас его имя.
Он не лорд, не герцог, не рыцарь
Ни человек богатства или славы.
Он один из ваших моряков
Его зовут Джон Барбур
Теперь, если его зовут Джон Барбур,
Смиренный человек, он,
Если его зовут Джон Барбур,
Тогда повешен он будет.
Затем он призвал всех своих моряков
Один, два, три
Джон Барбур был первым, кого он назвал
Но последним сошёл он.
Когда он пришел танцевать вниз,
Он был одет во все белое
Его щеки были как красные розы
И его зубы были ярко-слоновой кости.
Он заплатил их зарплату с улыбкой
И Джон Барбур он сказал
My bed fellow you would be.
And will you marry my daughter Jane?
And take her by the hand
And will you come and dine with me
Take charge of all my lands.
Yes I will marry your daughter Jane
And take her by the hand
And I will come and dine with you,
But to hell with all your land.
For if you can give her one gold piece,
Then I can give her three.
For they call me young John Barbour
And I plough the raging sea.
Мой приятель, ты будешь.
И ты выйдешь замуж за мою дочь Джейн?
И возьми ее за руку
И ты придешь и пообедать со мной
Возьми на себя ответственность за все мои земли.
Да, я выйду замуж за твою дочь Джейн
И возьми ее за руку
И я приду и пообедаю с тобой,
Но к черту всю твою землю.
Ибо, если вы можете дать ей один золотой кусок,
Тогда я могу дать ей три.
Потому что они зовут меня юным Джоном Барбуром
И я пашу бушующее море.