Great Big Sea – Wandering Ways перевод и текст
Текст:
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke!
Farewell to the rum and occasional coke!
Farewell to the girls who came ready to play!
For this is the end of my wandering ways.
Перевод:
Прощай, виски, табак и дым!
Прощай, ром и изредка кокс!
Прощай, девочки, которые пришли готовы играть!
Ибо это конец моих странствий.
Woke up one morning to the slam of a door.
My lady had left me, she could take it no more!
The note on the table in black and white told..
My wandering ways had left her heart cold.
We met last December while out on the tear.
The laughter it flowed with the wine and the beer!
I promised her riches, I said I’d be true,
She gave me a baby and the party was through.
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke!
Farewell to the rum and occasional coke!
Farewell to the girls who came ready to play!
For this is the end of my wandering ways.
Now I miss my lady, I miss her so much!
The smell of her hair and her comforting touch.
And I miss my boy and his ready smile!
They needed a man but I was a child.
I hope this song finds her wherever she is!
And if you see her, would you tell her this?
For ramblin’ and rovin’ I don’t give a damn!
The boy that she left has grown into a man.
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke!
Farewell to the rum and occasional coke!
Farewell to the girls who came ready to play!
For this is the end of my wandering ways.
Instrumental Lead-up
There’s lots to be said for being out on the tear.
Однажды утром проснулся от хлопка двери.
Моя леди бросила меня, она не могла больше этого выносить!
В записке на столе в черно-белом рассказано ..
Мои странствующие пути оставили ее сердце холодным.
Мы встретились в декабре прошлого года, пока на слезах.
Смех потек с вином и пивом!
Я обещал ей богатство, я сказал, что буду правдой,
Она дала мне ребенка, и вечеринка закончилась.
Прощай, виски, табак и дым!
Прощай, ром и изредка кокс!
Прощай, девочки, которые пришли готовы играть!
Ибо это конец моих странствий.
Теперь я скучаю по своей даме, я так по ней скучаю!
Запах ее волос и ее успокаивающее прикосновение.
И мне не хватает моего мальчика и его готовой улыбки!
Им нужен был мужчина, но я был ребенком.
Я надеюсь, что эта песня найдет ее там, где она есть!
И если ты увидишь ее, ты скажешь ей это?
Для Рэмблина и Ровина мне наплевать!
Мальчик, которого она оставила, вырос в мужчину.
Прощай, виски, табак и дым!
Прощай, ром и изредка кокс!
Прощай, девочки, которые пришли готовы играть!
Ибо это конец моих странствий.
Инструментальный ввод span>
Есть много, что можно сказать, чтобы быть на слезе.
I met her again and she’d seen how I’d grown!
Now we still go a ramblin, but we do it at home.
Come all you young ramblers wherever you are.
Beware of the ladies you meet at the bar!
The promise of pleasure can change your whole life.
You walk in with a wallet and walk out with a wife!
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke!
Farewell to the rum and occasional coke!
Farewell to the girls who came ready to play!
For this is the end of my wandering ways.
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke!
Farewell to the rum and occasional coke!
Farewell to the girls who came ready to play!
For this is the end of my wandering ways.
For this is the end of my wandering ways!
Я встретил ее снова, и она увидела, как я вырос!
Сейчас мы еще идем на рамблин, но делаем это дома.
Приходите ко всем вам, молодые бродяги, где бы вы ни были.
Остерегайтесь дам, которых вы встретите в баре!
Обещание удовольствия может изменить всю вашу жизнь.
Вы входите с кошельком и выходите с женой!
Прощай, виски, табак и дым!
Прощай, ром и изредка кокс!
Прощай, девочки, которые пришли готовы играть!
Ибо это конец моих странствий.
Прощай, виски, табак и дым!
Прощай, ром и изредка кокс!
Прощай, девочки, которые пришли готовы играть!
Ибо это конец моих странствий.
Ибо это конец моих странствий!