Green Day – Like A Rolling Stone перевод и текст
Текст:
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People call, say, beware doll, you’re bound to fall
You thought they were all kidding you
Перевод:
Однажды ты так хорошо оделся
Вы бросили бомжи в копейки, не так ли?
Люди называют, скажем, берегись куклы, ты обязательно упадешь
Вы думали, что они все шутили
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You’ve gone to the finest school all right, miss lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And saying, «Do you want to make a deal?»
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Вы смеялись над
Все, что болтались
Теперь ты не говоришь так громко
Теперь ты не выглядишь таким гордым
О том, что нужно быть готовым к следующей трапезе.
Каково это
Каково это
Быть без дома
Как полное неизвестное
Как катящийся камень?
Вы пошли в лучшую школу все хорошо, мисс одиноко
Но вы знаете, что раньше использовали только сок
И никто никогда не учил тебя, как жить на улице
А теперь тебе придется к этому привыкнуть
Вы сказали, что никогда не пойдете на компромисс
С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь,
Он не продает алиби
Как вы смотрите в вакуум его глаз
И говоря: «Вы хотите заключить сделку?»
Каково это
Каково это
Быть самостоятельно
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень?
Вы никогда не оборачивались, чтобы увидеть недовольство жонглеров и клоунов
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Princess on the steeple and all the pretty people
They’re drinking, thinking that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
You’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Like a rolling stone?
Like you’re a rolling stone?
Like you’re a rolling stone?
Вы никогда не понимали, что это не хорошо
Вы не должны позволять другим людям получать ваши удары за вас
Вы ездили на хромированной лошади с вашим дипломатом
Кто нес на плече сиамского кота
Разве это не трудно, когда вы обнаружите, что
Он действительно не был там, где он есть
После того, как он забрал у тебя все, что мог украсть.
Каково это
Каково это
Быть самостоятельно
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень?
Принцесса на шпиле и все красивые люди
Они пьют, думая, что они сделали это
Обмен всеми видами драгоценных подарков и вещей
Тебе лучше поднять свое бриллиантовое кольцо, тебе лучше заложить его, детка
Раньше ты был так удивлен
У Наполеона лохмотья и язык, которым он пользовался
Иди к нему сейчас, он звонит тебе, ты не можешь отказаться
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять
Теперь ты невидимка, у тебя нет секретов, чтобы скрывать.
Каково это
Каково это
Быть самостоятельно
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень?
Как катящийся камень?
Как будто вы катитесь?
Как будто вы катитесь?