Green Day – Who Wrote Holden Caulfield? перевод и текст
Текст:
A thought burst in my head and I need to tell you
It’s news that I for thought
Was it just a dream that happened long ago?
I think that I just forgot
Перевод:
В моей голове вспыхнула мысль, и я должен сказать тебе
Это новость, что я за мысль
Это был просто сон, который произошел давным-давно?
Я думаю, что я просто забыл
Well it hasn’t been the first time
And it sure does drive me mad
There’s a boy who fogs his world and now he’s getting lazy
There’s no motivation and frustration makes him crazy
He makes a plan to take a stand but always ends up sitting.
Someone help him up or he’s gonna end up quitting
I shuffle through my mind
To see if I can find
The words I left behind
Was it just a dream that happened long ago?
Oh well…
Never mind.
Well it hasn’t been the first time
And it sure does drive me mad
There’s a boy who fogs his world and now he’s getting lazy
There’s no motivation and frustration makes him crazy
He makes a plan to take a stand but always ends up sitting.
Someone help him up or he’s gonna end up quitting
There’s a boy who fogs his world and now he’s getting lazy
There’s no motivation and frustration makes him crazy
He makes a plan to take a stand but always ends up sitting.
Someone help him up or he’s gonna end up quitting
There’s a boy who fogs his world and now he’s getting lazy
There’s no motivation and frustration makes him crazy
He makes a plan to take a stand but always ends up sitting.
Someone help him up or he’s gonna end up quitting
Ну, это был не первый раз
И это, конечно, сводит меня с ума
Есть мальчик, который затуманивает свой мир, и теперь он становится ленивым
Там нет мотивации и разочарование сводит его с ума
Он строит план, чтобы занять позицию, но всегда заканчивает тем, что сидел.
Кто-нибудь поможет ему подняться, или он в конечном итоге уйдет
Я бреду в голове
Чтобы увидеть, могу ли я найти
Слова, которые я оставил позади
Это был просто сон, который произошел давным-давно?
Ну что ж…
Не берите в голову.
Ну, это был не первый раз
И это, конечно, сводит меня с ума
Есть мальчик, который затуманивает свой мир, и теперь он становится ленивым
Там нет мотивации и разочарование сводит его с ума
Он строит план, чтобы занять позицию, но всегда заканчивает тем, что сидел.
Кто-нибудь поможет ему подняться, или он в конечном итоге уйдет
Есть мальчик, который затуманивает свой мир, и теперь он становится ленивым
Там нет мотивации и разочарование сводит его с ума
Он строит план, чтобы занять позицию, но всегда заканчивает тем, что сидел.
Кто-нибудь поможет ему подняться, или он в конечном итоге уйдет
Есть мальчик, который затуманивает свой мир, и теперь он становится ленивым
Там нет мотивации и разочарование сводит его с ума
Он строит план, чтобы занять позицию, но всегда заканчивает тем, что сидел.
Кто-нибудь поможет ему подняться, или он в конечном итоге уйдет