Gregg Allman – Rolling Stone перевод и текст
Текст:
Don’t care how long she’s gone, don’t care how long she stays
I don’t care how long she’s gone, don’t care how long she stays
She’s a rolling stone, she’s a-roll back on someday
She’s a rolling stone, she’s a-roll back on someday
Перевод:
Не волнует, как долго она ушла, не важно, как долго она остается
Мне все равно, как долго она ушла, не важно, как долго она остается
Она катится, она когда-нибудь откатится назад
Она катится, она когда-нибудь откатится назад
When the train turned yonder, I thought I heard it blow
When the train turned yonder, I thought I heard it blow
I’m going to bring my suitcase, please, please let me go
I’m going to bring my suitcase, please, please let me go
When the train rolled off she waved her hands at me
When the train rolled off she waved her hands at me
I looked out the window as far as I could see
I looked out the window as far as I could see
The last time I saw her standing in the station, crying
The last time I seen her, she was standing in the station, crying
She told her friend, «Yonder goes that man of mine»
She told her friend, «Yonder goes that man of mine»
Love make a poor man wish she was dead and gone
Love make a poor man wish she was dead and gone
‘Cause the woman he loved has gone and left him all alone
‘Cause the woman that he loved has left him all alone
Looks like I ain’t seen her six long months today
Looks like I ain’t seen her six long months today
Love make a poor man leave and walk away
Love makes a poor man leave and walk away
I don’t care how long she’s gone, don’t care how long she stays
I don’t care how long she’s gone, don’t care how long she stays
She’s a rolling stone, she’s a-roll back on someday
She’s a rolling stone, she’s a-roll back on someday
Когда поезд повернул вон там, я подумал, что услышал удар
Когда поезд повернул вон там, я подумал, что услышал удар
Я принесу свой чемодан, пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня
Я принесу свой чемодан, пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня
Когда поезд сошел, она махнула мне руками
Когда поезд сошел, она махнула мне руками
Я выглянул в окно, насколько я мог видеть
Я выглянул в окно, насколько я мог видеть
В последний раз я видел, как она стояла на вокзале и плакала
В последний раз, когда я ее видел, она стояла на вокзале и плакала
Она сказала своей подруге: «Вон там, этот мой человек»
Она сказала своей подруге: «Вон там, этот мой человек»
Любовь заставляет беднягу желать, чтобы она умерла и ушла
Любовь заставляет беднягу желать, чтобы она умерла и ушла
Потому что любимая женщина ушла и оставила его одного
Потому что женщина, которую он любил, оставила его совсем одного
Похоже, я не видел ее шесть долгих месяцев сегодня
Похоже, я не видел ее шесть долгих месяцев сегодня
Любовь заставляет бедного человека уходить и уходить
Любовь заставляет бедного человека уходить и уходить
Мне все равно, как долго она ушла, не важно, как долго она остается
Мне все равно, как долго она ушла, не важно, как долго она остается
Она катится, она когда-нибудь откатится назад
Она катится, она когда-нибудь откатится назад