Grouplove – Colours перевод и текст
Текст:
I am a man, man, man, man up, up in the air
And I run around, ’round, ’round, ’round this town town and act like I don’t care.
So when you see me flying by the planet’s moon,
You don’t need to explain if everything’s changed
Перевод:
Я мужчина, мужчина, мужчина, мужчина вверх, в воздухе
И я бегаю, вокруг, вокруг, вокруг этого города и веду себя так, будто мне все равно.
Итак, когда вы видите, что я летаю на луне планеты,
Вам не нужно объяснять, если все изменилось
Huh. Ha. 4x
So I pull the switch, the switch, the switch inside my head.
And I see black, black, green and brown, brown, brown, brown and blue, yellow, violets, red.
And suddenly a light appears inside my brain
And I think of my ways, I think of my days and know that I have changed.
It’s the colors you have
No need to be sad.
It really ain’t that bad.
It’s the colors you have
No need to be sad.
You’ve still got your health.
So mistress, mistress have you been up to the roof?
He shot himself, self
There’s blood on the wall
’cause he couldn’t face the truth.
Oh, knock that down, leave the ground and find some space
And tell your friends, friends,
You’ll be back again, gain
Before it’s too late.
It’s the colors you have
No need to be sad.
It really ain’t that bad.
Oh, it’s the colors you have
No need to be sad.
It really ain’t that bad
Да. Ха. 4x span>
Итак, я нажимаю на переключатель, переключатель, переключатель в моей голове.
И я вижу черный, черный, зеленый и коричневый, коричневый, коричневый, коричневый и синий, желтый, фиолетовый, красный.
И вдруг в моем мозгу появляется свет
И я думаю о своих путях, о своих днях и знаю, что я изменился.
Это цвета у вас есть
Не надо грустить.
Это действительно не так уж плохо.
Это цвета у вас есть
Не надо грустить.
У тебя все еще есть здоровье.
Итак, госпожа, госпожа, ты была на крыше?
Он застрелился, сам
На стене кровь
потому что он не мог смотреть правде в глаза.
Ох, сбей это, оставь землю и найди место
И скажи своим друзьям, друзьям,
Вы вернетесь снова, получить
Пока не поздно.
Это цвета у вас есть
Не надо грустить.
Это действительно не так уж плохо.
О, это цвета у вас есть
Не надо грустить.
Это действительно не так уж плохо
It’s the colors you have
No need to be sad.
You’ve still got your health.
So I am a man, man, man, man up, up in the air
And I float around, ’round, ’round this town, town and know I shouldn’t care.
So when you see us there, there out in the open road
You don’t need to explain if everything’s changed
Just know that you don’t know.
We call it life
Oh yeah, that’s what we call it.
We can’t call it at all.
We call it life
Oh yeah, that’s what we call it.
When you can’t call it at all.
Yeah, we call it
Oh yeah that’s what we call it.
(oh)
We do it for love, sweet love.
Это цвета у вас есть
Не надо грустить.
У тебя все еще есть здоровье.
Так что я мужчина, мужчина, мужчина, мужчина вверх, в воздухе
И я плаваю по кругу вокруг города, и знаю, что мне все равно.
Поэтому, когда вы видите нас там, на открытой дороге
Вам не нужно объяснять, если все изменилось
Просто знай, что ты не знаешь.
Мы называем это жизнью
Ах да, это то, что мы называем это.
Мы не можем назвать это вообще.
Мы называем это жизнью
Ах да, это то, что мы называем это.
Когда ты не можешь позвонить вообще.
Да, мы называем это
О да, это то, что мы называем это.
(ой)
Мы делаем это ради любви, сладкой любви.