Guster – On The Ocean перевод и текст
Текст:
Am I asleep?
Is this a dream?
Oh my God, what have I done?
Anything?
Перевод:
Я сплю?
Это сон?
Боже мой, что я сделал?
Что-нибудь?
At twenty-three,
You walked out on me.
Oh my God, where have you gone?
Anyway?
Chorus:
On the ocean,
I think I’m taking on water.
The storm is on the way,
But I will hold on anyway.
Ten thousand leagues,
under the sea,
Oh my God, what have you done?
Anything?
Bridge:
Twenty nine years,
I’ve wondered around,
There’s no beauty here,
No emerald town,
I shall all?, what will be forgotten?
Everything?
Chorus:
On the ocean,
I think I’m taking on water.
The storm is on the way,
But I will hold on anyway.
Bridge:
В двадцать три года
Вы вышли на меня.
Боже мой, куда ты ушел?
Тем не мение?
Припев: span>
На берегу океана,
Я думаю, что беру воду.
Буря уже в пути,
Но я все равно буду держаться.
Десять тысяч лиг,
под водой,
Боже мой, что ты сделал?
Что-нибудь?
Мост span>
Двадцать девять лет,
Я задавался вопросом,
Здесь нет красоты,
Нет изумрудного города,
Я все ?, что будет забыто?
Все?
Припев: span>
На берегу океана,
Я думаю, что беру воду.
Буря уже в пути,
Но я все равно буду держаться.
Мост span>
Hand in hand we can only speak in tongues.
She’s pulling me along.
Follow’n down, a trail of crumbs behind me,
My head’s in her hands,
But everything, it still feels wrong.
This isn’t what I thought,
So can I just go home?
Am I asleep?
Is this a dream?
Oh my God, what have I done?
Anything?
On the ocean,
Ten thousand leagues,
I think I’m taking on water,
Under the sea,
The storm is on the way,
Oh my God, what have you done?
But I will be? you? anyway.
Anything?
On the ocean . . .
Рука об руку мы можем говорить только на языках.
Она тащит меня за собой.
Следуй за мной, след крошек позади меня,
Моя голова в ее руках,
Но все, это все еще чувствует себя неправильно.
Это не то, что я думал,
Так я могу просто пойти домой?
Я сплю?
Это сон?
Боже мой, что я сделал?
Что-нибудь?
На берегу океана,
Десять тысяч лиг,
Я думаю, что беру воду,
Под водой,
Буря уже в пути,
Боже мой, что ты сделал?
А я буду? ты? тем не мение.
Что-нибудь?
На берегу океана , ,