Guttermouth – That’s Life перевод и текст
Текст:
The girls look really sad
Like a trucker who’s breath
Was smelling bad
From corn nuts and
Перевод:
Девушки выглядят очень грустными
Как дальнобойщик, который дышит
Плохо пахло
Из кукурузных орехов и
Like an off and on
Or kids who have tourettes
Like a high school reunion
(A dead river!)
How are you? Fine I’m doing well
Looks like your wife threw in the towel
I’d rather walk the gang plank
If I must be frank
Is this some sort of silly prank
Your ship came in but then it sank
I bank on my own ideas
(Lock me up!)
I get around
(Lock me up!)
I get around
(Lock me up!)
I get around
(Say, say)
That’s life
Forget the inbetweens
That’s life
(Say, say)
That’s life
It’s all you man
That’s life
Как и дальше и дальше
Или дети, у которых есть туретты
Как воссоединение средней школы
(Мертвая река!)
Как ваши дела? Хорошо у меня все хорошо
Похоже, ваша жена бросила в полотенце
Я бы лучше прогулялся по планке банды
Если я должен быть откровенным
Это какая-то глупая шутка?
Ваш корабль пришел, но затонул
Я полагаюсь на свои собственные идеи
(Запри меня!)
я обойду
(Запри меня!)
я обойду
(Запри меня!)
я обойду
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Забудьте о промежутках
Такова жизнь
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Это все, что ты человек
Такова жизнь
That’s life
Just like daddy said
That’s life
(Say, say)
That’s life
I’ll get the lube man
That’s life
(Say, say, say)
I get around
(Lock me up!)
I get around
(Lock me up!)
I get around
(Lock me up!)
I get around
(Lock me up!)
(Say, say)
That’s life
Forget the inbetweens
That’s life
(Say, say)
That’s life
It’s all you man
That’s life
(Say, say)
That’s life
Just like daddy said
That’s life
(Say, say)
That’s life
I’ll get the lube man
That’s life
That’s life
Такова жизнь
Как сказал папа
Такова жизнь
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Я возьму смазочного человека
Такова жизнь
(Скажи скажи скажи)
я обойду
(Запри меня!)
я обойду
(Запри меня!)
я обойду
(Запри меня!)
я обойду
(Запри меня!)
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Забудьте о промежутках
Такова жизнь
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Это все, что ты человек
Такова жизнь
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Как сказал папа
Такова жизнь
(Скажи, скажи)
Такова жизнь
Я возьму смазочного человека
Такова жизнь
Такова жизнь