Guy Sebastian – (Sittin’ On) The Dock Of The Bay перевод и текст
Текст:
Sittin’ in the mornin’ sun
I’ll be sittin’ when the evenin’ come
Watchin’ the ships roll in
Then I’ll watch ’em roll away again …Yea
Перевод:
Сижу на утреннем солнце
Я буду сидеть, когда придет вечер
Наблюдая за кораблями
Тогда я буду смотреть, как они снова уезжают … Да
Im sittin’ on the dock of a bay
Watching the tide roll away …ohhh
Im just sittin’ on a dock of a bay
Wastin’ time
I left my home in Georgia
Headed for the Frisco bay
Coz I have nuthin’ to live for
And look like nuthin’s gonna come my way
So…I’m just gonna sit on a dock of a bay
Watching the tide roll away …ohhh
Im sittin’ on a dock of a bay
Wastin’ time
Look like nothings gonna change
Everything still remains the same
I can’t do what ten people tell me to do
So I guess I’ll remain the same
Sittin here restin’ my bones
And this loneliness won’t leave me alone …listen
Two thousand miles I rome
Just to make this dock my home
Now… I’m just gonna sit at the dock of a bay
Watching the tide roll away …ohhh
Im sittin’ on a dock of a bay
Wastin’ time
Whistle solo
Я сижу на скамье подсудимых
Наблюдая за отливом … ооо
Я просто сижу на скамье подсудимых
Тратить время
Я покинул свой дом в Грузии
Направляется в бухту Фриско
Потому что у меня есть жизнь для
И похоже, что Нутин придет ко мне
Итак … я просто сижу на скамье подсудимых
Наблюдая за отливом … ооо
Я сижу на скамье подсудимых
Тратить время
Похоже, ничего не изменится
Все остается прежним
Я не могу сделать то, что говорят мне десять человек
Так что, думаю, я останусь прежним
Сижу здесь отдыхаю мои кости
И это одиночество не оставит меня в покое … слушай
Две тысячи миль в Риме
Просто чтобы сделать этот док мой дом
Теперь … Я просто сижу на скамье подсудимых
Наблюдая за отливом … ооо
Я сижу на скамье подсудимых
Тратить время
Свисток соло span>