Hail The Sun – Falling On Deaf Ears перевод и текст
Текст:
Garbage in; garbage out. Questions still persist.
The way in which we were created is still debated heavily.
If we’re an experiment, where’s the petri dish located?
And who’s the one conducting tests?
Перевод:
Мусор в; мусор. Вопросы все еще сохраняются.
То, как мы были созданы, все еще широко обсуждается.
Если мы эксперимент, где находится чашка Петри?
А кто проводит испытания?
God are you listening?!
All your careful people call for what they need.
What if you’re not real? And we’re wasting
All the precious time we have for worship,
When we’re getting nothing back.
Back.
Fairy tales in a parlor
With a basket filled with dollars.
A way to vent frustration.
Maybe we buy salvation.
What if I’m wrong?
What if I’m wrong?
And I’ll burn in an apocalyptic realm.
When we seek intelligence
We’re told to look up for answers.
The truth might not be what we thought
But are we willing to look away if nothing happens?
What makes a heartbeat?
God you’re not listening!
All your careful people call for what they need.
What if you’re not real? And we’re wasting
All the precious time we have for worship,
When we’re getting nothing back.
Martyr!
What if I’m wrong? (There’s no way to take it back)
Fairy tales in a parlor
Боже, ты слушаешь ?!
Все ваши заботливые люди призывают к тому, что им нужно.
Что если ты не настоящий? И мы тратим впустую
Все драгоценное время у нас есть для поклонения,
Когда мы ничего не вернем.
Назад.
Сказки в салоне
С корзиной, наполненной долларами.
Способ избавиться от разочарования.
Может быть, мы покупаем спасение.
Что если я ошибаюсь?
Что если я ошибаюсь?
И я сгорю в апокалиптическом мире.
Когда мы ищем интеллект
Нам сказали искать ответы.
Правда не может быть тем, что мы думали
Но готовы ли мы отвести взгляд, если ничего не происходит?
Что делает сердцебиение?
Боже, ты не слушаешь!
Все ваши заботливые люди призывают к тому, что им нужно.
Что если ты не настоящий? И мы тратим впустую
Все драгоценное время у нас есть для поклонения,
Когда мы ничего не вернем.
Мученик!
Что если я ошибаюсь? (Нет способа вернуть его обратно)
Сказки в салоне
A way to vent frustration.
Maybe we buy salvation.
What if I’m wrong?
What if I’m wrong?
And I’ll burn in an apocalyptic realm.
And I’ll burn in an apocalyptic realm.
I’ll burn (I’ll burn)
I’ll burn (I’ll burn)
And I’ll burn in an apocalyptic realm.
And I’ll burn in an apocalyptic realm.
I’ll burn (I’ll burn) in an apocalyptic realm.
I’ll burn (I’ll burn) in an apocalyptic realm.
Способ избавиться от разочарования.
Может быть, мы покупаем спасение.
Что если я ошибаюсь?
Что если я ошибаюсь?
И я сгорю в апокалиптическом мире.
И я сгорю в апокалиптическом мире.
Я сожгу (я сожгу)
Я сожгу (я сожгу)
И я сгорю в апокалиптическом мире.
И я сгорю в апокалиптическом мире.
Я сожгу (сожгу) в апокалиптическом мире.
Я сожгу (сожгу) в апокалиптическом мире.