Hal Ketchum – Softer Than A Whisper перевод и текст
Текст:
I’ve often wondered how love would strike me yet
Would it hit me like thunder, that’s what I’d expect
But when I held you, I knew it was different from the start
No words were spoken, but I felt it in my heart
Перевод:
Я часто задавался вопросом, как любовь поразит меня еще
Будет ли это ударить меня, как гром, это то, что я ожидал
Но когда я держал тебя, я знал, что это не так с самого начала
Не было сказано ни слова, но я почувствовал это в своем сердце
It was softer than a whisper
Quiet as the moon
But I could hear it loud as laughter
Across a crowded room
It was gentle as a baby’s hand
But it held me like a chain
It was softer than a whisper
When love called out my name
Last night you lay sleepin’ when I thought I heard a sound
I got up and slowly, took a look around
Well I found no answer — No sound I could explain
It must have been your heart, dear, callin’ out my name
It was softer than a whisper
Quiet as the moon
But I could hear it loud as laughter
Across a crowded room
It was gentle as a baby’s hand
But it held me like a chain
It was softer than a whisper
When love called out my name
Yes, it was softer than a whisper
When love called out my name
Это было мягче шепота
Тихо, как луна
Но я мог слышать это громко, как смех
Через переполненную комнату
Это было нежно, как рука ребенка
Но это держало меня как цепь
Это было мягче шепота
Когда любовь произнесла мое имя
Прошлой ночью ты спал, когда я думал, что услышал звук
Я встал и медленно, осмотрелся
Ну, я не нашел ответа – Нет звука, который я мог бы объяснить
Должно быть, это было твое сердце, дорогой, называл мое имя
Это было мягче шепота
Тихо, как луна
Но я мог слышать это громко, как смех
Через переполненную комнату
Это было нежно, как рука ребенка
Но это держало меня как цепь
Это было мягче шепота
Когда любовь произнесла мое имя
Да, это было мягче шепота
Когда любовь произнесла мое имя