Hank Williams – Dear John перевод и текст
Текст:
Well when I woke up this mornin’,
There was a note upon my door,
Said don’t make me no coffee Babe,
’cause I won’t be back no more,
Перевод:
Хорошо, когда я проснулся этим утром,
На моей двери была записка,
Сказал, не делай мне кофе, детка,
потому что я больше не вернусь,
I’ve sent your saddle home.
Now Jonah got along in the belly of the whale,
Daniel in the lion’s den,
But I know a guy that didn’t try to get along,
And he won’t get a chance again,
And that’s all she wrote, Dear John,
I’ve fetched your saddle home.
Well she didn’t forward no address,
Nor she didn’t say goodbye,
All she said was if you get blue,
Just hang your little head and cry,
And that’s all she wrote, Dear John,
I’ve sent your saddle home.
Now my gal’s short and stubby,
She’s strong as she can be,
But if that little old gal of mine,
Ever get’s a-hold of me,
That’s all she wrote, Dear John,
I’ve sent your saddle home.
Now Jonah got along in the belly of the whale,
Daniel in the lion’s den,
But I know a man that didn’t try to get along,
And he won’t get a chance again,
And that’s all she wrote, Dear John,
I’ve fetched your saddle home.
Я отправил ваше седло домой.
Теперь Иона ладил во чреве кита,
Даниил в логове льва,
Но я знаю парня, который не пытался ужиться,
И у него больше не будет шанса,
И это все, что она написала, дорогой Джон,
Я принес твоё седло домой.
Ну, она не отправила ни одного адреса,
И она не прощалась,
Все, что она сказала, было, если ты посинеешь,
Просто повесь свою голову и плачь,
И это все, что она написала, дорогой Джон,
Я отправил ваше седло домой.
Теперь моя девочка коротенькая и коротенькая,
Она сильна, как может,
Но если эта маленькая старая девчонка моя,
Всегда держи меня,
Это все, что она написала, дорогой Джон,
Я отправил ваше седло домой.
Теперь Иона ладил во чреве кита,
Даниил в логове льва,
Но я знаю человека, который не пытался ужиться,
И у него больше не будет шанса,
И это все, что она написала, дорогой Джон,
Я принес твоё седло домой.
Now I went down to the bank this morning,
The cashier said with a grin,
I feel so sorry for you Hank,
But your wife has done been in,
And that’s all she wrote, Dear John,
I’ve sent your saddle home.
Сегодня утром я спустился в банк,
Кассир сказал с усмешкой,
Мне так жаль тебя, Хэнк,
Но твоя жена уже была,
И это все, что она написала, дорогой Джон,
Я отправил ваше седло домой.