Hank Williams Jr. – Blues Medley: My Starter Won’t Start This Morning/hold Up Your Head перевод и текст
Текст:
You know I ain’t crazy ’bout nothing, but money, women, and blues
You know my starter won’t start this morning
You know my motor won’t even turn
My starter won’t start this morning
Перевод:
Вы знаете, я не сумасшедший ни о чем, кроме денег, женщин и блюза
Вы знаете, мой стартер не начнется сегодня утром
Вы знаете, что мой мотор даже не включится
Мой стартер не начнется сегодня утром
I’m running with a fast class of women
Caused my little car to ruin
Hold up your head
Hold up your head, baby
Darling you’ve got your chin where mine is suppose to be
Hold up your head, baby
Hold up your head, baby
You’ve got your chin where mine is suppose to be
You’ve got your chin where mine is suppose to be
I just wanna lay my head up in your bosom
Lord, that would be such a good rest for me
I ain’t gonna cry over you no more baby oh no
Come on come on
You know it’s one kind of favor I’d ask of you
You know it’s one kind of favor I’m gonna ask of you
One kind, one kind of favor
You know it’s one kind of favor I would ask of you
Keep my grave stone clean when I’m gone
Always remember my little darling when I’m dead, I’m gone
Always remember my little darling when I’m dead, I’m gone
I don’t, I don’t, I don’t have to worry
I know soon you’ll be coming on
Aw yes my baby?
I’ve gotta play
Have mercy
Я бегу с быстрым классом женщин
Вызвала мою маленькую машину, чтобы разрушить
Подними голову
Подними голову, детка
Дорогой, у тебя есть подбородок, где мой, должно быть,
Подними голову, детка
Подними голову, детка
У тебя есть подбородок там, где должен быть мой
У тебя есть подбородок там, где должен быть мой
Я просто хочу положить голову в твою грудь
Господи, это был бы такой хороший отдых для меня
Я не буду плакать над тобой больше нет, детка, о нет
Давай давай
Вы знаете, что я бы попросил вас об одолжении
Вы знаете, что это одна из одолжений, которую я попрошу у вас
Один вид, один вид одолжения
Вы знаете, что это один вид одолжения, я бы попросил вас
Держите мой могильный камень в чистоте, когда я уйду
Всегда помни мою маленькую любимую, когда я умру, я уйду
Всегда помни мою маленькую любимую, когда я умру, я уйду
Я не, я не должен беспокоиться
Я знаю скоро ты приедешь
А, да, мой ребенок? span>
Я должен играть
Сжалься
Troubled mind, I’m blue, but I won’t be blue always
I know that sun is gonna shine in my back door one of these days
I’m gonna lay my head on some lonesome railroad line
I’m gonna let one of them big 1800s pacify this worried mind
My string done slipped off the bridge
Обеспокоенный ум, я синий, но я не всегда буду синим
Я знаю, что солнце будет светить в моей задней двери на днях
Я собираюсь положить голову на какую-то одинокую железнодорожную линию
Я позволю одному из них 1800-х годов успокоить этот взволнованный ум
Моя нить соскользнула с моста