Hank Williams Jr. – Uncle Pen перевод и текст
Текст:
Oh, the people would come from far away,
To dance all night to the break of day.
When the caller would holler: «Do Si Do»,
They knew Uncle Pen was ready to go.
Перевод:
О, люди придут издалека,
Танцевать всю ночь до рассвета.
Когда звонящий будет кричать: «Do Si Do»,
Они знали, что дядя Пен был готов к работе.
Late in the evening, about sundown,
High on the hill, an’ above the town,
Uncle Pen played the fiddle, Lord, how it rang,
You could hear it talk, you could hear it sing!
Instrumental break.
Well, he played an old tune they called the «Soldier’s Joy»,
And he played the one they called the «Boston Boy».
Greatest of all was the «Jennie Lynn»,
To me, that’s where the fiddlin’ begins.
Late in the evening, about sundown,
High on the hill, an’ above the town,
Uncle Pen played the fiddle, Lord, how it rang,
You could hear it talk, you could hear it sing!
Instrumental break.
I’ll never forget that mournful day
When old Uncle Pen was called away,
He hung up his fiddle and he hung up his bow,
And he knew it was time for him to go.
Late in the evening, about sundown,
High on the hill, an’ above the town,
Uncle Pen played the fiddle, Lord, how it rang,
You could hear it talk, you could hear it sing!
Instrumental break.
Late in the evening, about sundown,
High on the hill, an’ above the town,
Uncle Pen played the fiddle, Lord, how it rang,
Поздно вечером, около заката,
Высоко на холме над городом,
Дядя Пен играл на скрипке, Господи, как она зазвонила,
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь!
Инструментальный перерыв.
Ну, он сыграл старую мелодию, которую они назвали «Солдатская радость»,
И он сыграл того, кого они называли «Бостонский мальчик».
Величайшей из всех была «Дженни Линн»,
Для меня это то, с чего начинается фидлин.
Поздно вечером, около заката,
Высоко на холме над городом,
Дядя Пен играл на скрипке, Господи, как она зазвонила,
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь!
Инструментальный перерыв.
Я никогда не забуду этот скорбный день
Когда старый дядя Пен был вызван,
Он повесил скрипку и повесил лук,
И он знал, что ему пора идти.
Поздно вечером, около заката,
Высоко на холме над городом,
Дядя Пен играл на скрипке, Господи, как она зазвонила,
Вы могли слышать это говорить, вы могли слышать это петь!
Инструментальный перерыв.
Поздно вечером, около заката,
Высоко на холме над городом,
Дядя Пен играл на скрипке, Господи, как она зазвонила,