Hanson – Follow Your Lead перевод и текст
Текст:
Oh, I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Перевод:
О, я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
Oh, I’ll follow your lead
You know, I’ll follow you
Through the crossroads
Pick up your shoulders
You are not a child
Don’t need no natural born soldiers
It’s not that kind of fight
There is no water
That can wash off this disease
If you’ll just stand up
Then I’ll follow your lead
So, get up and make it known
Never take a chance alone
I’ll be there whatever your crossroads
I know it will take some time
I know it’s gonna take its toll
All you gotta do is show me
And I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
You know, I’ll follow you
Through the crossroads
So pull off your blinders
And pick up the pieces
It only gets harder
О, я последую твоему примеру
Знаешь, я пойду за тобой
Через перекресток
Подними плечи
Ты не ребенок
Не нужно никаких естественных прирожденных солдат
Это не такой бой
Нет воды
Что может смыть эту болезнь
Если вы просто встанете
Тогда я последую вашему примеру
Итак, вставай и делай это известным
Никогда не рискуй один
Я буду там независимо от твоего перекрестка
Я знаю, что это займет некоторое время
Я знаю, что это сделает свое дело
Все, что тебе нужно сделать, это показать мне
И я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
Знаешь, я пойду за тобой
Через перекресток
Так что снимите шоры
И собирать кусочки
Становится только сложнее
You will discover
You got all that you need
Leave fear where you’re standing
And I’ll follow your lead
So, get up and make it known
Never take a chance alone
I’ll be there whatever your crossroads
I know it will take some time
I know it’s gonna take its toll
All you gotta do is show me
And I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Now, I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
I’ll follow your lead
Oh, I’ll follow your lead
Now, I’ll follow your lead
You know, I’ll follow your lead
No, no
We can build it up
Build it up
Build it up until it’s strong
And we can build it up
Build it up
Build it up when you’re wrong
We can build it up
Build it up
Build it up until it’s strong
We can build it up
Build it up
Build it up when you’re wrong
Build it up, build it up
Build it up, build it up
Build it up, build it up
Build it up, build it up
You know, I’ll follow your lead, no, no
So, get up and make it known (well, I’ll follow your lead, oh)
Never take a chance alone (I’ll follow your lead, you know)
I’ll be there whatever your crossroads (I’ll follow your lead, I’ll follow your lead)
I know it will take some time (oh, I’ll follow your lead, oh)
I know it’s gonna take its toll (I’ll follow your lead, oh)
All you gotta do is show me (I’ll follow your lead, I’ll follow your lead)
So, get up and make it known (well, I’ll follow your lead, oh)
Never take a chance alone (I’ll follow your lead, you know)
I’ll be there whatever your crossroads (I’ll follow your lead, I’ll follow your lead)
I know it will take some time (oh, I’ll follow your lead, oh)
I know it’s gonna take its toll (I’ll follow your lead, oh)
All you gotta do is show me (I’ll follow your lead, no, no)
Oh
Вы откроете для себя
Вы получили все, что вам нужно
Оставь страх там, где ты стоишь
И я последую твоему примеру
Итак, вставай и делай это известным
Никогда не рискуй один
Я буду там независимо от твоего перекрестка
Я знаю, что это займет некоторое время
Я знаю, что это сделает свое дело
Все, что тебе нужно сделать, это показать мне
И я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
Теперь я последую вашему примеру
О, я последую твоему примеру
Я последую твоему примеру
О, я последую твоему примеру
Теперь я последую вашему примеру
Знаешь, я последую твоему примеру
Нет нет
Мы можем построить это
Создай это
Создайте его, пока он не станет сильным
И мы можем построить это
Создай это
Создайте это, когда вы не правы
Мы можем построить это
Создай это
Создайте его, пока он не станет сильным
Мы можем построить это
Создай это
Создайте это, когда вы не правы
Создайте это, создайте это
Создайте это, создайте это
Создайте это, создайте это
Создайте это, создайте это
Знаешь, я последую твоему примеру, нет, нет
Итак, вставай и делай это известным (ну, я последую твоему примеру, о)
Никогда не рискуйте в одиночку (я буду следовать вашему примеру, вы знаете)
Я буду там на любом перекрестке (я последую за тобой, я последую за тобой)
Я знаю, что это займет некоторое время (о, я последую вашему примеру, о)
Я знаю, что это сделает свое дело (я последую вашему примеру, о)
Все, что тебе нужно сделать, это показать мне (я последую за тобой, я последую за тобой)
Итак, вставай и делай это известным (ну, я последую твоему примеру, о)
Никогда не рискуйте в одиночку (я буду следовать вашему примеру, вы знаете)
Я буду там на любом перекрестке (я последую за тобой, я последую за тобой)
Я знаю, что это займет некоторое время (о, я последую вашему примеру, о)
Я знаю, что это сделает свое дело (я последую вашему примеру, о)
Все, что тебе нужно сделать, это показать мне (я последую твоему примеру, нет, нет)
ой