Harry Belafonte – These Are The Times перевод и текст
Текст:
When tides at ease on the evening breeze
And the scarlet moon starts its gentle rise
The drowsy whale spouts a misty trail,
And the stars gather slowly in the skies
Перевод:
Когда приливы на вечернем ветре
И алая луна начинает свой нежный подъем
Сонный кит извергает туманный след,
И звезды медленно собираются в небе
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
On some distant shore as I walk the sand,
And watch the lovers meet,
They stand in the moonlight hand in hand,
With the surf breaking over their feet.
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
In Mandalay at a gay cafe
In the wee little hours of morn,
When guitars and violins end their play
With a hymn to the goddess of dawn
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
Это времена, когда я знаю
Как один может быть
И я жажду поехать еще раз
Вернуться к моей девушке в Порт-оф-Спейн
На каком-то далеком берегу, когда я иду по песку,
И смотреть, как влюбляются,
Они стоят в лунном свете рука об руку,
С прибой, ломающимся над их ногами.
Это времена, когда я знаю
Как один может быть
И я жажду поехать еще раз
Вернуться к моей девушке в Порт-оф-Спейн
В Мандалае в гей-кафе
В крошечные часы утра,
Когда гитары и скрипки заканчивают свою игру
С гимном богине рассвета
Это времена, когда я знаю
Как один может быть
И я жажду поехать еще раз
Вернуться к моей девушке в Порт-оф-Спейн