Harry Chapin – Could You Put Your Light On, Please перевод и текст
Текст:
She moved so well ’cause she was a dancer,
She went sliding through my questions,
gliding ’round the answer.
Whatever it was, she knew it was holy,
Перевод:
Она так хорошо двигалась, потому что была танцовщицей,
Она скользила по моим вопросам,
скользя вокруг ответа.
Что бы это ни было, она знала, что это свято,
her smile came sad and slowly.
She said, «No one knows me.»
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through ’til morning if you could let your light shine down.
She had a dream, I had my typewriter.
While I was hacking out such a heavy world
she was weaving one much lighter.
But I’ll never know just how much it cost her,
and as I slept beside her something turned and tossed her.
And it did till I lost her.
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through ’til morning if you could let your light shine down.
Bright times were brighter than they’d ever been before, I tell you,
Night times were lighter, But they’ll never, never be no more.
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through ’til morning if you could let your light shine down.
ее улыбка стала грустной и медленно.
Она сказала: «Никто не знает меня».
Не могли бы вы включить свет, сегодня вечером темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы включить свет, дайте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.
У нее была мечта, у меня была моя машинка.
Пока я взламывал такой тяжелый мир
она плела одну намного легче.
Но я никогда не узнаю, сколько это ей стоило,
и когда я спал рядом с ней, что-то повернулось и бросило ее.
И так было до тех пор, пока я не потерял ее.
Не могли бы вы включить свет, сегодня вечером темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы включить свет, дайте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.
Яркие времена были ярче, чем когда-либо прежде, скажу я вам,
Ночные времена были светлее, Но они никогда, никогда не будут больше.
Не могли бы вы включить свет, сегодня вечером темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы включить свет, дайте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.