GLyr

Harry Chapin – The Day They Closed The Factory Down

Исполнители: Harry Chapin
Альбомы: Harry Chapin – New Greatest Stories Live
обложка песни

Harry Chapin – The Day They Closed The Factory Down перевод и текст

Текст:

She said, «I watch him walk down Main Street A sweet one man parade.
He’d tip his hat and just like that another score he’d made
I’d watch the girls all watch him; moths drawn to the flame.
The money showed, the laughter flowed from the way he played the game.

Перевод:

Она сказала: «Я смотрю, как он идет по Мейн-стрит, сладкий парад одного человека.
Он опрокинет свою шляпу и точно так же получит другой счет
Я бы посмотрел, как все девушки смотрят на него; мотыльки тянутся к пламени.
Деньги показывали, смех исходил от того, как он играл в игру.

He played the game.

«Some said he was a rambler, some said he was a rake .
Some said he was a gambler, some said he was a fake.
But I knew him like no one else, a gentleman was he.
His days belonged to himself, his nights belonged to me.
Belonged to me.

«And they’re talkin’ in the town square,
In the taverns and the shops
I hear them talkin’ everywhere.
Their talkin’ never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say.

She said, «I take care of my momma now, since my father died.
I’m raising baby brother, too, the way my father tried.
His thirty years in the factory ended in that furnace blast.
But they settled up for ten bucks a week and the bitterness is past,
It did not last.

«So they’re moving somewhere else now
With their cloths and fabric press.
They found themselves another town where they’ll make shirts for less.
And that is why he said last night he won’t watch the old town die.
But I would not take what he tried to leave, when he told me ‘Good bye’
Ah, it’s good bye

«And they’re talkin’ in the town square,
In the taverns and the shops.

Он играл в игру.

“Некоторые говорили, что он был бродягой, некоторые говорили, что он грабли”.
Некоторые говорили, что он игрок, некоторые говорили, что он подделка.
Но я знал его, как никто другой, он был джентльменом.
Его дни принадлежали ему, его ночи принадлежали мне.
Принадлежал мне.

“И они разговаривают на городской площади,
В тавернах и магазинах
Я слышу, как они говорят везде.
Их разговоры никогда не прекращаются.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.
В тот день, когда они закрыли фабрику, у них ничего не было,
Ничего не осталось сказать.

Она сказала: «Я забочусь о моей маме сейчас, так как мой отец умер.
Я тоже воспитываю младшего брата, как пытался мой отец.
Его тридцать лет на фабрике закончились этим взрывом печи.
Но они заплатили десять баксов в неделю, и горечь прошла,
Это не длилось долго.

“Так что они переезжают куда-то еще сейчас
Со своими тканями и тканью нажмите.
Они оказались в другом городе, где будут делать рубашки дешевле.
И именно поэтому он сказал вчера вечером, что не будет смотреть, как умирает старый город.
Но я бы не взял то, что он пытался оставить, когда он сказал мне «До свидания»
Ах, это до свидания

“И они разговаривают на городской площади,
В тавернах и магазинах.

I hear them talkin’ everywhere.
Their talkin’ never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.

The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say»
«So they’re talkin’ of the changes the closing brings about.
Talkin’ of the hard times and the young folks moving out.
Yes, they’re talking as if talking can make everything all right.
But all the talking ever done won’t bring him back tonight.
Ah, tonight.

And they’re talkin’ talkin’ talkin’ talkin’
Talkin’ in the shops
I hear them talkin’ everywhere.
Their talkin’ never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing
Nothing left to say.»

Я слышу, как они говорят везде.
Их разговоры никогда не прекращаются.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.

В тот день, когда они закрыли фабрику, у них ничего не было,
Ничего не осталось сказать”
«Так они говорят об изменениях, которые вызывает закрытие.
Разговоры о трудных временах и уходе молодых людей.
Да, они разговаривают так, как будто разговоры могут все исправить.
Но все разговоры никогда не вернут его сегодня вечером.
Ах, сегодня вечером.

И они говорят, говорят, говорят, говорят
Разговариваю в магазинах
Я слышу, как они говорят везде.
Их разговоры никогда не прекращаются.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.
В тот день, когда они закрыли фабрику, у них ничего не было
Ничего не осталось сказать.”

Альбом

Harry Chapin – New Greatest Stories Live