Harry Nilsson – Ambush перевод и текст
Текст:
The lamp that lights the way
Is a light from yesterday.
The drum which leads the way
Is a sound from yesterday.
Перевод:
Лампа, которая освещает путь
Это свет со вчерашнего дня.
Барабан, который ведет путь
Это звук со вчерашнего дня.
The road is filled with shadows
Of a million, living leaves.
Darkness all around us
And not a friend in sight.
We sang a song together
To help us through the night.
The song was sung with spirit
But soft, and like a choir.
And as the others sang along,
Our voices lifted higher.
We sang until we reached the bridge
We crossed, then saw the wire.
But by the time we stopped the song,
The enemy had opened fire.
Now, we ain’t gonna sing that song no more
Ain’t gonna sing that song no more.
Just don’t pay to sing no more
Especially when you’re in a war. A war.
Now, this time through,
We want everybody to listen to the punchline
All right. All right. All right! All right!
The song was sung with spirit
But soft and like a choir.
But by the time we stopped the song,
The enemy had opened fire.
Now, we ain’t gonna sing that song no more.
Дорога заполнена тенями
Из миллиона живых листьев.
Тьма вокруг нас
И не друг в поле зрения.
Мы пели песню вместе
Чтобы помочь нам всю ночь.
Песня была спета с духом
Но мягкий и как хор.
И когда другие пели вместе,
Наши голоса поднялись выше.
Мы пели, пока не достигли моста
Мы перешли, потом увидели провод.
Но когда мы остановили песню,
Враг открыл огонь.
Теперь мы не будем петь эту песню больше
Больше не буду петь эту песню.
Только не плати, чтобы больше не петь
Особенно когда ты на войне. Война.
Теперь, на этот раз,
Мы хотим, чтобы все слушали изюминку
Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке! Все в порядке!
Песня была спета духом
Но мягкий и как хор.
Но когда мы остановили песню,
Враг открыл огонь.
Теперь мы больше не будем петь эту песню.
Just don’t pay to sing no more.
Especially when you’re in a war.
Просто не плати, чтобы больше не петь.
Особенно когда ты на войне.