Harry Nilsson – Kojak Columbo перевод и текст
Текст:
Well, it’s a little late for Christmas but have one anyway
And while I’m on the subject, baby, have a happy birthday
How’s your father? How’s your mom?
Don’t it make you itch a little when you know they’ve got the bomb?
Перевод:
Ну, уже немного поздно на Рождество, но все равно есть
И пока я на эту тему, детка, с днем рождения
Как твой отец? Как твоя мама?
Разве это не заставляет вас немного зудеть, когда вы знаете, что у них есть бомба?
‘Cause television is here to save us and tell us what to do.
Kojak, Kojak, Kojak,Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Show me an old one but don’t turn out your love light.
You’ve got nineteen inches, baby, and that’s a real good size
I could lie there on the floor and just look at you all night long
I could just twist your knobs right off and fool around with you
I don’t need no TV guide to tell me what to do.
Kojak, Kojak, Kojak,Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Tell me an old one but save out your love light.
Ah, and when I get too old, too old to rock and roll
I’ll sit in my unrockin’ chair, babe, and use my remote control.
Kojak, Kojak, Kojak, Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Show me an old one but don’t turn out your love light.
You’ve got nineteen inches, baby, that’s a real good size
I’d like to poke my eyes inside you, baby, and just look around
I love your cute little rabbit ears, I love your cable and your box
And when I turn out the light at night, baby, I hope that light never stops
Your love light, Kojak.
Потому что телевидение здесь, чтобы спасти нас и сказать нам, что делать.
Коджак, Коджак, Коджак, Коломбо
Продай мне старую, продай мне немного гумбо
Скажи мне новый, хотя бы раз в ночь
Покажи мне старую, но не зажигай свой свет любви.
У тебя девятнадцать дюймов, детка, и это очень хороший размер
Я мог бы лежать на полу и просто смотреть на тебя всю ночь
Я мог бы просто крутить твои ручки и дурачиться с тобой
Мне не нужен телегид, чтобы сказать мне, что делать.
Коджак, Коджак, Коджак, Коломбо
Продай мне старую, продай мне немного гумбо
Скажи мне новый, хотя бы раз в ночь
Скажи мне старый, но спаси свой свет любви.
Ах, и когда я становлюсь слишком старым, слишком старым, чтобы рок-н-ролл
Я сижу в своем расстегнутом кресле, детка, и использую свой пульт дистанционного управления.
Коджак, Коджак, Коджак, Коломбо
Продай мне старую, продай мне немного гумбо
Скажи мне новый, хотя бы раз в ночь
Покажи мне старую, но не зажигай свой свет любви.
У тебя девятнадцать дюймов, детка, это очень хороший размер
Я бы хотел заглянуть в тебя, детка, и просто осмотреться
Я люблю твои милые маленькие кроличьи ушки, я люблю твой кабель и твою коробку
И когда я выключаю свет ночью, детка, я надеюсь, что свет никогда не останавливается
Свет твоей любви, Коджак.