Harry Nilsson – Thanks For The Memory перевод и текст
Текст:
Thanks for the memory
Of sentimental verse and nothing in my purse
And chuckles when the preacher said, «For better or for worse»
How lovely it was
Перевод:
Спасибо за память
Сентиментального стиха и ничего в моем кошельке
И смеется, когда проповедник сказал: «К лучшему или к худшему»
Как мило это было
Thanks for the memory
Of rainy afternoons that pulls me by the case
And how I jumped the day you trunked my burning toast and prunes
How lovely it was
We said goodbye with a highball
Then I got as high as a steeple
But we were intelligent people, no tears, no fuss
Hooray, for us
So, thanks for the memory
Of sunburns at the shore, darling, how are you?
You might have been a headache, but you never were a bore
I’m awfully glad I met you, cheerio and toodle-oo
And thank you so much
Спасибо за память
Дождливых дней, которые тянет меня к делу
И как я прыгнул в тот день, когда ты сунул мой горящий тост и чернослив
Как мило это было
Мы попрощались с хайболом
Тогда я поднялся как шпиль
Но мы были умными людьми, ни слез, ни суеты
Ура, для нас
Итак, спасибо за память
Из солнечных ожогов на берегу, дорогая, как ты?
У тебя могла быть головная боль, но ты никогда не был занудой
Я ужасно рад, что встретил тебя, привет и toodle-oO
И большое спасибо