Harry Nilsson – The Moonbeam Song перевод и текст
Текст:
Have you ever watched a moonbeam
As it slid across your windowpane
Or struggled with a bit of rain
Or danced about the weathervane
Перевод:
Вы когда-нибудь смотрели лунный луч?
Как это скользило по вашей оконной панели
Или боролись с небольшим количеством дождя
Или танцевали про флюгер
And wondered where the train has been
Or on a fence with bits of crap
Around its bottom
Blown there by a windbeam
Who searches for the moonbeam
Who was last seen
Looking at the tracks
Of the careless windbeam
Or moving to the tracks
Of the tireless freight train
And lighting up the sides
Of the weathervane
And the bits of rain
And the windowpane
And the eyes of those
Who think they saw what happened
Have you ever watched a moonbeam
As it slid across your windowpane
Or struggled with a bit of rain
Or danced about the weather vane
Or sat along a moving train
And wonder where the train has been?
Looking at the tracks
Of the careless windbeam
Or moving to the tracks
И задавался вопросом, где был поезд
Или на заборе с кусочками дерьма
Вокруг дна
Дунутый там от ветра
Кто ищет лунный луч
Кого видели в последний раз
Глядя на треки
Из неосторожного луча ветра
Или переезд на треки
Из неутомимого грузового поезда
И освещая стороны
Флюгера
И кусочки дождя
И оконное стекло
И глаза тех,
Кто думает, что видел, что случилось
Вы когда-нибудь смотрели лунный луч?
Как это скользило по вашей оконной панели
Или боролись с небольшим количеством дождя
Или танцевали про флюгер
Или сел вдоль движущегося поезда
И интересно, где был поезд?
Глядя на треки
Из неосторожного луча ветра
Или переезд на треки
And lighting up the sides
Of the weathervane
And the bits of rain
And the windowpane
And the eyes of those
Who think they saw what happened
И освещая стороны
Флюгера
И кусочки дождя
И оконное стекло
И глаза тех,
Кто думает, что видел, что случилось