Harry Styles – Kiwi перевод и текст
Текст:
She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Hard liquor mixed with a bit of intellect
And all the boys, they were saying they were into it
Such a pretty face, on a pretty neck
Перевод:
Она пробилась сквозь дешевую пачку сигарет
Крепкий напиток, смешанный с небольшим количеством интеллекта
И все мальчики, они говорили, что они были в это
Такое красивое лицо, на красивой шее
She’s driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kind of into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
Oh, I think she said, «I’m having your baby, it’s none of your business
I’m having your baby, it’s none of your business (it’s none of your, it’s none of your)
I’m having your baby (hey), it’s none of your business
I’m having your baby (hey), it’s none of your, it’s none of your»
It’s New York, baby, always jacked up
Holland Tunnel for a nose, it’s always backed up
When she’s alone, she goes home to a cactus
In a black dress, she’s such an actress
Driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kind of into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
Oh, I think she said, «I’m having your baby (hey), it’s none of your business
I’m having your baby (hey), it’s none of your business (it’s none of your, it’s none of your)
I’m having your baby (hey), it’s none of your business
I’m having your baby (hey), it’s none of your, it’s none of your»
She sits beside me like a silhouette
Hard candy dripping on me ’til my feet are wet
And now she’s all over me, it’s like I paid for it
It’s like I paid for it, I’m gonna pay for this
It’s none of your, it’s none of your
«I’m having your baby (hey), it’s none of your business»
«I’m having your baby (hey), it’s none of your business» (it’s none of your, it’s none of your)
«I’m having your baby (hey), it’s none of your business»
Она сводит меня с ума, но я в это, но я в это
Я вроде как в это
Это сходит с ума, я думаю, что я теряю это, я думаю, что я теряю это
О, я думаю, что она сказала: «У меня есть твой ребенок, это не твое дело
У меня есть ваш ребенок, это не ваше дело (это не ваше, это не ваше)
У меня есть твой ребенок (эй), это не твое дело
У меня есть твой ребенок (эй), это не твое, это не твое ”
Это Нью-Йорк, детка, всегда измученный
Голландский туннель для носа, всегда резервный
Когда она одна, она идет домой к кактусу
В черном платье она такая актриса
Сводит меня с ума, но я в это, но я в это
Я вроде как в это
Это сходит с ума, я думаю, что я теряю это, я думаю, что я теряю это
О, я думаю, что она сказала: «У меня есть твой ребенок (эй), это не твое дело
У меня есть ваш ребенок (эй), это не ваше дело (это не ваше, это не ваше)
У меня есть твой ребенок (эй), это не твое дело
У меня есть твой ребенок (эй), это не твое, это не твое ”
Она сидит рядом со мной, как силуэт
Твердая конфета капает на меня, пока мои ноги мокрые
И теперь она обо мне, как будто я заплатил за это
Как будто я заплатил за это, я заплачу за это
Это не ваше, это не ваше
“У меня есть твой ребенок (эй), это не твое дело”
«У меня есть ваш ребенок (эй), это не ваше дело» (это не ваше, это не ваше)
“У меня есть твой ребенок (эй), это не твое дело”