Harvey Danger – Humility On Parade перевод и текст
Текст:
This road leads to Rome,
That road leads to ruin.
I’m all up in the madding crowd,
The general’s been screwin’ us around.
Перевод:
Эта дорога ведет в Рим,
Эта дорога ведет к гибели.
Я весь в безумной толпе,
Генерал нас обманывает.
The land’s no longer arable
(the farmhands all feel terrible) —
A river red with the rebel blood
To sweep us off our feet, do you remember?
Humility on parade humility on parade
The welcome was overstayed
Humility on parade
(oh, let it run, let it run, let the river run).
The remnants of the leisure class will crumble!
Smug bastards will be humbled!
Forcible miscegenation!
No bow ties, no invitations!
Goodbye to all of that…
You gotta look the prisoners in the eyes;
A boldness in their stare you might not recognize
As you struggle to recall your names:
Family and Christian family and Christian
Family and Christian! Untenable position!
Here comes the inquisition!
(«oh, it’ll come it’ll come it’ll surely come!»)
Humility on parade humility on parade
The welcome was overstayed
Humility on parade…
I am the mustard on the wedding dress,
The weevil in the watercress.
I lost the language, I confess.
Земля больше не пахотная
(фермеры все чувствуют себя ужасно) –
Река красная с мятежной кровью
Помнишь нас, чтобы поднять с ног?
Смирение на параде смирение на параде
Прием был переоценен
Смирение на параде
(о, пусть он бежит, пусть бежит, пусть течет река).
Остатки класса досуга рухнут!
Самодовольные ублюдки будут унижены!
Насильственное смешение!
Никаких бабочек, никаких приглашений!
До свидания со всем этим …
Ты должен смотреть заключенным в глаза;
Смелость в их взгляде вы можете не узнать
Когда вы изо всех сил пытаетесь вспомнить свои имена:
Семья и христианин Семья и христианин
Семья и Кристиан! Несостоятельная позиция!
Здесь идет инквизиция!
(«О, это придет, это придет, это обязательно придет!»)
Смирение на параде смирение на параде
Прием был задержан
Смирение на параде …
Я горчица в свадебном платье,
Долгоносик в кресс-салате.
Я потерял язык, признаюсь.
Rising up, the rising up.
The rising up, oh let it come, let it come, let it come and run, no.
Rising up, oh it’ll come, and come, come, surely come!
Поднимаясь, поднимаясь вверх.
Восстание, о, пусть оно придет, пусть оно придет, пусть оно придет и убежит, нет.
Поднимаясь, о, это придет, и придет, придет, конечно, приди!