Harvey Danger – Old Hat перевод и текст
Текст:
Call me disruptive, say I break your concentration
Familiar patterns, like the waves that break too fast
What do you do when it’s so brand new that it kills you?
Came on too strong, couldn’t stand it slow,
Перевод:
Называй меня разрушительным, скажи, что я нарушу твою концентрацию
Знакомые модели, как волны, которые разбиваются слишком быстро
Что вы делаете, когда он настолько новый, что убивает вас?
Слишком сильный, терпеть не могу,
She can knock me back like a champ
Disembodied ringlets from hair that look like yours
Call me the looming shapes of winter dusk impending
She barely fits inside my head, but I feel something
Every element but one is in my thrall
Stop traffic as I lie down in your footpath
Like a simile, I paint suggestive pictures
(Of me and you)
Disembodied ringlets from hair that looked like yours
Call me the looming shapes of winter dusk impending
Call me freaky
Call me childish
Call me Ishmael
Just call me back
Call me back
Call me back and I’ll follow you around
I forget (I forget)
What my friends look like (what they look like)
And they forget why they like me (and they forget why they like me)
But that’s old hat. (it’s old hat)
I’m so happy. (I’m so happy)
How do you write about that?
How do you write about that?
Disembodied ringlets from hair that look like yours
Call me the looming shapes of winter dusk impending
Она может отбросить меня назад, как чемпион
Расчесы от волос, похожие на твои
Называй меня надвигающимися очертаниями надвигающегося зимнего заката
Она едва вписывается в мою голову, но я что-то чувствую
Каждый элемент, кроме одного, находится в моем плену
Останови движение, когда я лягу в твою тропинку
Как сравнение, я рисую внушительные картины
(Обо мне и тебе)
Расческа от волос, которые выглядели как твои
Называй меня надвигающимися очертаниями надвигающегося зимнего заката
Называй меня причудливым
Зовите меня по-детски
Называй меня Измаил
Просто перезвони мне
Перезвони мне
Перезвони мне и я пойду за тобой
Я забыл (я забыл)
Как выглядят мои друзья (как они выглядят)
И они забывают, почему я им нравлюсь (и они забывают, почему я им нравлюсь)
Но это старая шляпа. (это старая шляпа)
Я очень счастлив. (Я очень счастлив)
Как ты пишешь об этом?
Как ты пишешь об этом?
Расчесы от волос, похожие на твои
Называй меня надвигающимися очертаниями надвигающегося зимнего заката
Disembodied ringlets from hair that looked like yours
Call me the looming shapes of winter dusk impending
Расческа от волос, которые выглядели как твои
Называй меня надвигающимися очертаниями надвигающегося зимнего заката