Harvey Danger – Problems And Bigger Ones перевод и текст
Текст:
Cross through the border states.
To the wrong side, wrong side,
And look away, Virginia.
him:
Перевод:
Крест через границу штатов.
На ту сторону, на другую сторону,
И отворачивайся, Вирджиния.
ему:
Crossing twenty years.
Whispers away, not so much;
Get your poison tongue out of my ear.
Here’s a fact you cannot rise above:
We’ll have problems, yeah, then we’ll have bigger ones.
From damaged to damned control.
You wanted to go alone though.
I’ve never said no, I never said no.
I’ve never said no, I never said no.
her:
Spiteful confrontations, trial separations,
It’s just another present to get past.
The man was very helpful but I knew he wouldn’t stay.
There used to be a baby but the baby went away.
Forswear what you undergo.
You wanted to go alone though.
I’ve never said no, I never said no.
I’ve never said no, I never said no.
It doesn’t make me cry to hear Dylan say,
«Most likely you go your own way»
«I’ll go mine. I’ll go mine.»
«I’ll go mine. I’ll go mine.»
«I’ll go mine. I’ll go mine.»
Forswear what you undergo.
You wanted to go alone though.
Пересекать двадцать лет.
Шепчет прочь, не так сильно;
Убери свой ядовитый язык из моего уха.
Вот факт, который вы не можете подняться выше:
У нас будут проблемы, да, тогда у нас будут проблемы побольше.
От поврежденного до проклятого контроля.
Вы хотели пойти один, хотя.
Я никогда не говорил нет, я никогда не говорил нет.
Я никогда не говорил нет, я никогда не говорил нет.
ее:
Злобные столкновения, пробные разлуки,
Это просто еще один подарок, чтобы пройти.
Человек был очень полезным, но я знал, что он не останется.
Раньше был ребенок, но ребенок ушел.
Forswear, что вы проходите.
Вы хотели пойти один, хотя.
Я никогда не говорил нет, я никогда не говорил нет.
Я никогда не говорил нет, я никогда не говорил нет.
Я не плачу, когда слышу, как Дилан говорит:
«Скорее всего, вы идете своим путем»
«Я пойду мой. Я пойду мой».
«Я пойду мой. Я пойду мой».
«Я пойду мой. Я пойду мой».
Forswear, что вы проходите.
Вы хотели пойти один, хотя.
I’ve never said no, I never said no.
Я никогда не говорил нет, я никогда не говорил нет.