Harvey Danger – Woolly Muffler перевод и текст
Текст:
All I ever wanted to be
Was a woolly muffler on your naked neck
Double-wrap me when it’s cold
But you pulled a little tight just now
Перевод:
Все, что я когда-либо хотел быть
Был шерстяной глушитель на твоей голой шее
Оберните меня, когда холодно
Но ты сейчас немного напрягся
Yeah, I’m afraid feel a choke hold coming on
All I ever thought we might come to was second dates
And flirting eyebrows
Or maybe even psychic friends
And we could share a secret language
And almost definitely make more of it than it was
But everyone around us would know
Everyone watching would know
This is not a walk with walking wounded
Here’s the ball, here’s the pole,
Now where’s the tether, where’s the tether?
Hands can grow together
If you’re not careful or grateful or whatever
And I never much cared much too much to begin with
I will not take your possibilities under my care
I will not see you on the bus
You want me to hold your hand
It’s a courtship I can’t stand
And here I thought you were crying
Because you were happy
But no…
No, no, no, no…
No, no, no…
Friends will turn against you
People disappoint you every time
Да, я боюсь, что чувствую удушье
Все, что я когда-либо думал, что мы могли бы прийти, было вторые свидания
И флиртуют брови
Или, может быть, даже экстрасенс друзья
И мы могли бы поделиться секретным языком
И почти наверняка сделать больше, чем было
Но все вокруг знали бы
Все смотрят, будут знать
Это не прогулка с ранеными
Вот мяч, вот столб,
Теперь где привязь, где привязь?
Руки могут расти вместе
Если вы не осторожны или благодарны или что-то
И я никогда не заботился слишком много для начала
Я не возьму ваши возможности под мою опеку
Я не увижу тебя в автобусе
Вы хотите, чтобы я держал тебя за руку
Это ухаживание я терпеть не могу
И тут я подумал, что ты плачешь
Потому что ты был счастлив
Но нет…
Нет нет Нет Нет…
Нет нет нет…
Друзья повернутся против тебя
Люди разочаровывают тебя каждый раз
Would you do us all a favor
And keep it to yourself?
Keep it, keep it to yourself
A labored expat fantasy:
Quit your job and move away with me
Oh what bliss it would be
To pretend we never met
I’m elated now
I’m elated now
I’m elated now
I’m elated now
I’m elated now
I’m elated now
Не могли бы вы сделать нам одолжение
И держать это при себе?
Держите это, держите это при себе
Трудная фантазия экспатов:
Оставь свою работу и уходи со мной
О, какое это было бы счастье
Притворяться, мы никогда не встречались
Я сейчас в восторге
Я сейчас в восторге
Я сейчас в восторге
Я сейчас в восторге
Я сейчас в восторге
Я сейчас в восторге