Hawk Nelson – Like A Racecar перевод и текст
Текст:
Broken words said to me
These broken mirrors make it hard to see
Does anyone feel the same?
I need some help, I need some change
Перевод:
Сказанные слова сказал мне
Эти разбитые зеркала мешают видеть
Кто-нибудь чувствует то же самое?
Мне нужна помощь, мне нужны перемены
You broke my trust right from the start
How am I supposed to feel
When nothing’s ever real?
If you want me try to take me
On the inside, just like a racecar
Carry on, but daddy’s gone
Tell me what did I do wrong
I need your help cause I don’t know
Take it slow, Look out below
And I’m traveling past the ever-growing graffiti on the over-pass
I wave to everybody while I fly on past
Cause this racecar was built to last
If you want me try to take me
On the inside, just like a racecar
Cut the corners if you’d like to
Take me away
I want to but I can’t let go
It’s six in the morning here
I lay awake I’m waiting for my mind to clear up
So I can rewind and just count myself to sleep
And everyday I want to climb to a new height
My life is like the making of a long ride
I started the ignition such a ling time ago
If you want me try to take me
On the inside, just like a racecar
Вы сломали мое доверие с самого начала
Как я должен чувствовать
Когда ничто не реально?
Если хочешь, попробуй забрать меня
С внутренней стороны, как гоночный автомобиль
Продолжай, но папа ушел
Скажи мне, что я сделал не так
Мне нужна твоя помощь, потому что я не знаю
Успокойся, смотри ниже
И я проезжаю мимо постоянно растущих граффити на перевале
Я машу всем, пока пролетаю мимо
Потому что этот гоночный автомобиль был построен, чтобы длиться
Если хочешь, попробуй забрать меня
С внутренней стороны, как гоночный автомобиль
Срежь углы, если хочешь
Забери меня отсюда
Я хочу, но я не могу отпустить
Сейчас шесть утра
Я лежу без сна, я жду, пока мой разум прояснится
Так что я могу перемотать и просто посчитать себя спать
И каждый день я хочу подняться на новую высоту
Моя жизнь похожа на длительную поездку
Я начал зажигание такое время назад
Если хочешь, попробуй забрать меня
С внутренней стороны, как гоночный автомобиль
Take me away
I want to but I can’t let go
I’ll let you drive, I’ll let you drive
I’ll let you drive, I’ll let you take me away
Забери меня отсюда
Я хочу, но я не могу отпустить
Я позволю тебе водить, я позволю тебе водить
Я позволю тебе ехать, я позволю тебе забрать меня