Hawkwind – Aero Space Age перевод и текст
Текст:
A flight of steel eagles tearing by
The ripped silk screaming of the rended sky
Flame on through sound and make time fly
What a good way to go
Перевод:
Пролет стальных орлов
Разорванный шелк, кричащий на поднятом небе
Пламя сквозь звук и время летит
Какой хороший путь
In an aero space age inferno
Fight on the ground like a circus hound
Through the burning hoop with just one bound
So that not even your ashes will be found
What a good way to go
What a good way to go
In an aero space age inferno
Set the controls for the heart of the Earth
The silver machine is worth more than you’re worth
But the Phoenix soul is bound for rebirth
What a good way to go
What a good way to go
In an aero space age inferno
As the plane drifts out toward space
We look back upon the blue-green speck of dust that is our home
Outwards and onwards, seeking new worlds
With the remnants of humanity
Settled in the colonies
Way out on the outer rim
Suddenly without warning
An alarm bell screams in my ears
But a major navigational failure
Means I have to go back to Earth
Flying blind on a wing and a prayer
I hit the atmosphere at the wrong angle
В аэрокосмическом веке
Сражайтесь на земле, как цирковая собака
Сквозь горящий обруч с одной лишь связью
Так что даже ваш пепел не будет найден
Какой хороший путь
Какой хороший путь
В аэрокосмическом веке
Установите элементы управления для сердца Земли
Серебряная машина стоит больше, чем ты
Но душа Феникса обязана возродиться
Какой хороший путь
Какой хороший путь
В аэрокосмическом веке
Как самолет уходит в космос
Мы оглядываемся на сине-зеленую пылинку, которая является нашим домом
Вне и дальше, в поисках новых миров
С остатками человечества
Поселились в колониях
Выход на внешний край
Вдруг без предупреждения
Сигнал тревоги звучит в моих ушах
Но крупный навигационный сбой
Значит, я должен вернуться на Землю
Слепой на крыле и молитва
Я попал в атмосферу под неправильным углом
Hotter and hotter, the heat becomes unbearable
And the searing pain of burn-up melts my eye
And my gleaming ship disintegrates in a streaking ball of fire
A flight of steel eagles tearing by
The ripped silk screaming of the rended sky
Flame on through sound and make time fly
What a good way to go
What a good way to go
In an aero space age inferno
Жарче и жарче, жара становится невыносимой
И жгучая боль от ожога тает мой глаз
И мой сверкающий корабль распадается на полосатый огненный шар
Пролет стальных орлов
Разорванный шелк, кричащий на поднятом небе
Пламя сквозь звук и время летит
Какой хороший путь
Какой хороший путь
В аэрокосмическом веке