Hawkwind – Over The Top перевод и текст
Текст:
This is a very heavy microphone stand
Ah, no queen could brandish this I tell ya that
It’s a real man’s microphone stand
Here, Dave, here
Перевод:
Это очень тяжелая подставка для микрофона
Ах, никакая королева не могла размахивать этим, я говорю тебе, что
Это подставка для микрофона настоящего мужчины
Здесь, Дэйв, здесь
Ah, they’re really heavy
So are you
Well, we’re gonna do something really heavy in a minute
Like, er
Fall off the stage on top of you
With about two hundredweight of iron in my hand
You’re a very tiny person, aren’t you?
Eh?
You’re all very tiny down there
Y’know when I’m up here
I feel so big and mighty
I fell like I’m the
Master
Of the
Universe
You made me feel like that
And now, it’s almost true
And just wait and see
What we do with it
All right, cut the Gypsy music!
Band of Gypsies!
All in a day’s work
All in, all in
All in a day’s work
All in, all in
Ах, они действительно тяжелые
Так ты
Ну, мы сделаем что-то очень тяжелое через минуту
Как-то
Упасть со сцены на вас
Около двухсот весов железа в моей руке
Ты очень маленький человек, не так ли?
А?
Вы все очень крошечные там
Ты знаешь, когда я здесь
Я чувствую себя таким большим и могучим
Я упал, как будто я
Мастер
Из
вселенная
Ты заставил меня чувствовать себя так
И теперь, это почти правда
И просто подожди и посмотри
Что мы делаем с этим
Ладно, порежь цыганскую музыку!
Группа цыган!
Все в работе дня
Все в, все в
Все в работе дня
Все в, все в
All in a day’s work
I know
I would rather the fire-storms of atmospheres
Than this cruel descent from a thousand years of dream
Into the starkness of this capsule
Where two of our crew still lie
Suspended cool
In their tombs of sleep
The nagging choirs of memory
The tubes and wires worming from their flesh
To machinery
I would have to cut
Such midwifery is but one function
Of the leader here
Floating in a sac of fluid
Dark
A clear century of space away from Earth
One man stirs from the trauma of his birth
Attending to the hypno-tapes
Assuring him
This was reality
However grim
Oh, our journey’s end
The landing itself was nothing
We touched upon a shelf of rock
Selected by the auto-mind
And left the galaxy of dreams
Behind
And it’s all a fable for fountains now
It’s all a fable for fountains now!
It’s all a fable for fountains now!
And were your childhood dreams
All a fable?
For fountains now
For fountains now
Now, now
Now, now, now
Fountains, fountains
All going up in fountains, fountains
All a fable for fountains now
Go on
There’s no other
But just a minute now
When you gaze into my eyes
You’re looking at your own reflection
And all you see is your disguise
You wear for your own protection
So don’t go telling me that you know just when to stop!
When to stop
You know you go
Over the top
Over the top
It’s over the top
Hey I’m going, over the top
Over the top, oh!
Over the top, all right here it goes…
In 1916
We dug the trenches
But we don’t need them
We have our own defences
We don’t need no officers
To blow no whistle and scream
Come on you guys
Wake up out of your dream
And follow me
‘Cause I’m going
Over the top
Over the top
Follow me
Over the top
Here goes now…
Your country needs you
Hey Kitchener, don’t you know that moustaches went out with the Beatles?
Give me white feather!
Give me white feather!
Give me white feather!
Hung up on the wire
Give me white feather!
Give me white feather!
Give me white feather!
Hung upon the wire
Hung upon the wire
Strung on barbed wire
Huh, strung on barbed wire
Goodbye genocide…
Все в работе дня
Я знаю
Я бы предпочел огненные бури атмосфер
Чем этот жестокий спуск из тысячи лет мечты
В остроту этой капсулы
Где два из нашей команды все еще лежат
Подвесной круто
В их могилах сна
Ворчащие хоры памяти
Трубы и провода, глистающие от их плоти
К технике
Я должен был бы сократить
Такая акушерка есть только одна функция
Лидера здесь
Плавающий в мешочке с жидкостью
Темно
Ясный век космоса вдали от Земли
Один человек волнуется от травмы его рождения
Посещение гипно-кассет
Заверяя его
Это была реальность
Однако мрачный
О, конец нашего путешествия
Сама посадка была ничем
Мы коснулись полки скалы
Выбранный авто-разум
И покинул галактику снов
За
И теперь это басня для фонтанов
Теперь это басня для фонтанов!
Теперь это басня для фонтанов!
И были твои детские мечты
Все басни?
Для фонтанов сейчас
Для фонтанов сейчас
Сейчас сейчас
Сейчас, сейчас, сейчас
Фонтаны, фонтаны
Все собираются в фонтанах, фонтанах
Все басни для фонтанов сейчас
Продолжать
Там нет другого
Но сейчас минутку
Когда ты смотришь в мои глаза
Вы смотрите на свое отражение
И все, что вы видите, это ваша маскировка
Вы носите для собственной защиты
Так что не говорите мне, что знаете, когда остановиться!
Когда остановиться
Вы знаете, что вы идете
Поверх
Поверх
Это сверх
Эй, я собираюсь, сверх
Сверху, о!
Сверху, все в порядке …
В 1916 году
Мы вырыли окопы
Но они нам не нужны
У нас есть своя защита
Нам не нужны офицеры
Чтобы не свистеть и не кричать
Давай вы, ребята
Проснись из своей мечты
И следуй за мной
Потому что я иду
Поверх
Поверх
Подписывайтесь на меня
Поверх
Здесь идет сейчас …
Ваша страна нуждается в вас
Эй, Китченер, разве ты не знаешь, что усы ушли с “Битлз”?
Дай мне белое перо!
Дай мне белое перо!
Дай мне белое перо!
Повесить на провод
Дай мне белое перо!
Дай мне белое перо!
Дай мне белое перо!
Висел на проводе
Висел на проводе
Нанизанные на колючую проволоку
Да, натянутый на колючей проволоке
Прощай, геноцид …