Hawkwind – Uncle Sam’s On Mars перевод и текст
Текст:
Shoals of dead fish float on the lakes
But Uncle Sam’s on Mars
And science is making the same mistakes
But Uncle Sam’s on Mars
Перевод:
Косяки мертвой рыбы плавают на озерах
Но дядя Сэм на Марсе
И наука делает те же ошибки
Но дядя Сэм на Марсе
But Uncle Sam’s on Mars
Uncle Sam’s on Mars, Uncle Sam’s on Mars
Uncle Sam’s on Mars, he’s on Mars
Layers of smoke in the atmosphere
Have made the earth too hot to bear
The Earth might be a desert soon
America has left the Moon
Uncle Sam’s on Mars, Uncle Sam’s on Mars
Uncle Sam’s on Mars, he’s on Mars
He’s on Mars
He’s digging for dreams in the red sand
He’s got his bucket and spade in his left hand
He’s digging for dreams
He’s looking for life
He’s looking for life
Nixon to Armstrong — July 21st 1969:
«I’m talking to you by telephone from the Oval Room in the White House. And this certainly must be the most exciting telephone call ever made here on Earth. I just can’t tell you how proud we all are. For every American this has to be the proudest day of their lives. And for people all over the world, I’m sure they too join with us in recognising what a tremendous achievement this is. For one priceless moment in the whole history of Man…»
We’re looking for life
We’re looking for life
We’re looking for life
We’re looking for life
MacDonalds Hamburger
Construction works
And he’s looking for life
Looking for life to wind up
Но дядя Сэм на Марсе
Дядя Сэм на Марсе, Дядя Сэм на Марсе
Дядя Сэм на Марсе, он на Марсе
Слои дыма в атмосфере
Сделали землю слишком горячей, чтобы нести
Земля может скоро стать пустыней
Америка покинула Луну
Дядя Сэм на Марсе, Дядя Сэм на Марсе
Дядя Сэм на Марсе, он на Марсе
Он на марсе
Он ищет мечты в красном песке
У него есть его ведро и лопата в левой руке
Он ищет мечты
Он ищет жизнь
Он ищет жизнь
от Никсона до Армстронга – 21 июля 1969 г .: span>
«Я разговариваю с вами по телефону из Овальной комнаты в Белом доме. И это, безусловно, самый захватывающий телефонный звонок, когда-либо сделанный здесь, на Земле. Я просто не могу сказать вам, как мы все гордимся. Для каждого американца это должен быть самый гордый день в их жизни. И для людей во всем мире, я уверен, что они тоже присоединятся к нам в признании, что это огромное достижение. За один бесценный момент во всей истории Человека … ”
Мы ищем жизнь
Мы ищем жизнь
Мы ищем жизнь
Мы ищем жизнь
Макдональдс Гамбургер
Строительные работы
И он ищет жизнь
В поисках жизни, чтобы закончить
He’s looking for life to grind out
He’s looking for life, so mind out
Uncle Sam’s on Mars, Uncle Sam’s on Mars
Uncle Sam’s on Mars, he’s on Mars
I hope you brought your credit card with you, and I hope you know how to drive on these long, lonely freeways and intersections we’ve got up here. We’ve got two cars in the garage, two cars in the garage, and drum-majorettes in white ankle socks and baton twirling on Sundays. We’ve got stripes and the stars and Uncle Sam’s on
Он ищет жизнь, чтобы выжать
Он ищет жизнь, так что берегись
Дядя Сэм на Марсе, Дядя Сэм на Марсе
Дядя Сэм на Марсе, он на Марсе
Я надеюсь, что вы взяли с собой свою кредитную карту, и я надеюсь, что вы знаете, как проехать по этим длинным, одиноким автострадам и перекресткам, которые у нас здесь. У нас есть две машины в гараже, две машины в гараже и барабанные мажоретки в белых носках с щиколотками и дубинками по воскресеньям. У нас есть полосы и звезды и дядя Сэм на