Hawthorne Heights – Spark перевод и текст
Текст:
Forgetting scene and deafening sound.
I walk the Halls and there’s no one around.
The bells ring out, the bells ring out, but there’s no one around.
Remember the place that we used to go?
Перевод:
Забыть сцену и оглушительный звук.
Я иду по залам, и вокруг никого нет.
Звонят колокола, звонят колокола, но вокруг никого нет.
Помните место, куда мы ходили?
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark.
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun.
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far.
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun.
The street light are flickering out, I walk the haunts in my home town.
The sun went down, the sun went down, and there’s no one around.
Remember the place that we used to go?
We’d scream so loud and lose control.
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark.
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun.
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far.
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun.
I just want to be something cause anything is better than nothing.
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go.
I just want to be something cause anything is better than nothing.
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go. I’m not afraid to lose control!
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark.
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun.
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far.
Может быть, мы добрались до старого
Так что просто отпустить, просто отпустить
(И потерять контроль)
Может быть, я начну огонь и, возможно, я просто буду искрой.
Я не могу жить в темноте, я знаю, что однажды я сгорю так же ярко, как солнце.
Может быть, я буду парить в звездах или, может быть, я в конечном итоге далеко.
Я не могу жить в бегах, я знаю, однажды я сгорю так же ярко, как солнце.
Уличный свет мерцает, я гуляю по дому в своем родном городе.
Солнце зашло, солнце зашло, и вокруг никого нет.
Помните место, куда мы ходили?
Мы бы так громко кричали и теряли контроль.
Может быть, мы добрались до старого
Так что просто отпустить, просто отпустить
(И потерять контроль)
Может быть, я начну огонь и, возможно, я просто буду искрой.
Я не могу жить в темноте, я знаю, что однажды я сгорю так же ярко, как солнце.
Может быть, я буду парить в звездах или, может быть, я в конечном итоге далеко.
Я не могу жить в бегах, я знаю, однажды я сгорю так же ярко, как солнце.
Я просто хочу быть чем-то, потому что все лучше, чем ничего.
Я не боюсь сиять, я не боюсь отпустить это.
Я просто хочу быть чем-то, потому что все лучше, чем ничего.
Я не боюсь сиять, я не боюсь отпустить это. Я не боюсь потерять контроль!
Может быть, я начну огонь и, возможно, я просто буду искрой.
Я не могу жить в темноте, я знаю, что однажды я сгорю так же ярко, как солнце.
Может быть, я буду парить в звездах или, может быть, я в конечном итоге далеко.