Heather Headley – A Little While перевод и текст
Текст:
She had it all, but woke up one day
Find he was walking out with nothing left to say.
Just determined to live a life without her.
He left a note she couldn’t read
Перевод:
У нее все это было, но однажды проснулась
Найдите, что он уходит, и ему нечего сказать.
Просто решил жить без нее.
Он оставил записку, которую она не могла прочитать
As she pondered she wondered what to do.
All I could say was
Give it just a little while, just a little while,
Things will get better.
Give it just a little while, just a little while,
The angels will do their thing.
Just a little while, just a little while,
You’ll feel like smiling again.
She cried the tears, picked up a laugh,
Still had to be a mother while she was not his wife.
As the years passed she prayed and asked and he answered.
And all I can say is
It’s only been a little while, just a little while
And it’s already better.
It’s only been a little while, just a little while,
See, the angels are doing their thing.
It’s been a little while, just a little while.
He may never apologize for the pain and broken heart,
But she’ll always remember how she loved him
And so the day she forgives him.
Now that she’s old she chooses to say
That she will not complain, but thank God for everything.
Now her kids are grown and went on their own, but makes her happy.
And deep in her heart she still thinks of him,
She wonders how he is and does he love her, still
Размышляя, она не знала, что делать.
Все, что я мог сказать, было
Подожди немного, немного,
Все наладится.
Подожди немного, немного,
Ангелы сделают свое дело.
Еще немного, совсем немного,
Вам снова захочется улыбаться.
Она плакала, подняла смех,
Все еще должна была быть матерью, пока она не была его женой.
Шли годы, она молилась и спрашивала, а он отвечал.
И все, что я могу сказать, это
Прошло совсем немного времени
И это уже лучше.
Прошло совсем немного времени, совсем немного,
Видите ли, ангелы делают свое дело.
Прошло немного времени, совсем немного.
Он никогда не может извиниться за боль и разбитое сердце,
Но она всегда будет помнить, как она любила его
И вот в тот день она прощает его.
Теперь, когда она старая, она хочет сказать
Что она не будет жаловаться, но благодарит Бога за все.
Сейчас ее дети выросли и ушли самостоятельно, но делает ее счастливой.
И глубоко в своем сердце она все еще думает о нем,
Она задается вопросом, как он и любит ли она ее, до сих пор
I just remind her,
I know it’s been a little while, just a little while,
But things sure got better.
I know it’s been a little while, just a little while,
The angels did their thing.
It’s been a little while and we’re all so much better.
I know it’s been a little while, just a little while,
But it’s good to see you smile.
Я просто напоминаю ей,
Я знаю, что прошло немного времени, совсем немного,
Но все, конечно, стало лучше.
Я знаю, что прошло немного времени, совсем немного,
Ангелы сделали свое дело.
Прошло немного времени, и мы все намного лучше.
Я знаю, что прошло немного времени, совсем немного,
Но приятно видеть твою улыбку.