Heaven Shall Burn – Godiva перевод и текст
Текст:
Come save me from the burning,
Ride against these dire times,
Versus all apathy and disregard,
Yielding new hope to all the fallen ones,
Перевод:
Приди и спаси меня от горения,
Поезжай против этих тяжелых времен,
Против всей апатии и пренебрежения,
Принося новую надежду всем погибшим,
A sign of hope in peaceless times,
A shining light among the darkest nights,
Godiva, your silent rage will bury them,
Godiva, promise me, convey our hate and screams…
Will you bury them, Godiva will you bury them,
No truth will ever reach them, no word will ever touch him,
A life beyond all sympathy…
A sign of hope in peaceless times,
A shining light among the darkest nights,
Godiva, your silent rage will bury them,
Godiva, promise me, convey our hate and screams…
One day the tide is turning,
And nothing will be left for them,
Of all their vanity, of all this selfishness,
Godiva will bury them, Lady Godiva,
When will you ride again…
No truth will ever reach them,
No word will ever touch him,
A life beyond all sympathy…
A sign of hope in peaceless times,
A shining light among the darkest nights,
Godiva, your silent rage will bury them,
Godiva, promise me, convey our hate and screams…
Знак надежды в мирные времена,
Яркий свет среди самых темных ночей,
Годива, твоя молчаливая ярость похоронит их,
Годива, пообещай мне, передай нашу ненависть и крики …
Ты похоронишь их, Годива, ты похоронишь их,
Ни одна истина никогда не достигнет их, ни одно слово не коснется его,
Жизнь вне всякого сочувствия …
Знак надежды в мирные времена,
Яркий свет среди самых темных ночей,
Годива, твоя молчаливая ярость похоронит их,
Годива, пообещай мне, передай нашу ненависть и крики …
Однажды поток поворачивается,
И им ничего не останется,
Из всего их тщеславия, из всего этого эгоизма,
Годива похоронит их, леди Годива,
Когда ты снова поедешь …
Ни одна истина никогда не достигнет их,
Ни одно слово не коснется его,
Жизнь вне всякого сочувствия …
Знак надежды в мирные времена,
Яркий свет среди самых темных ночей,
Годива, твоя молчаливая ярость похоронит их,
Годива, пообещай мне, передай нашу ненависть и крики …