Hellions – 25 перевод и текст
Текст:
No Bogart, no Bergman, no Brando
No more Hemingway, no Hesse — the art ingrained in our marrow
So in retrospect does it not seem, that we lament the grace of greats as we do our youthful dreams?
But in nuance, we are capable of our own renaissance
Перевод:
Ни Богарт, ни Бергман, ни Брандо
Нет больше Хемингуэя, нет Гессе – искусство укоренилось в нашем мозгу
Оглядываясь назад, не кажется ли нам, что мы скорбим о благодати великих, как о наших юношеских мечтах?
Но в нюансах мы способны на собственный ренессанс
And as long as we sing, we can stay young like this
And we can
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true (You’re still here)
No Lennon, no Cash or Sinatra
No more Morrison, no Jackson — all with whom we were brought up
And so it seems I’m here interminably
Like I’m sewing all my stitches in lieu of my seeds
Like I’m grasping to sand in a salubrious sea
Youth slip faster through fingers, the harder I squeeze
And then I doubt if I’ll love anything
The way I loved those songs when I was seventeen
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true
(You’re still here)
Friends raise you as much as family
(And I believe) this way, youth is sustained eternally
И пока мы поем, мы можем оставаться молодыми, как это
И мы можем
Изобретать мир, как мы привыкли, кричать
Годы увядут и я буду оплакивать
Я буду разлагаться, пока мое тело не исчезнет
Но моя доброта вечна (я бесконечна, я останусь)
Годы увядут, и я буду оплакивать
Ты так прекрасна, как день, когда ты родился, и это правда (Ты все еще здесь)
Нет Леннона, нет наличных или Синатры
Нет больше Моррисона, нет Джексона – всех, с кем мы воспитывались
И так кажется, что я здесь бесконечно
Как будто я шью все мои швы вместо моих семян
Как будто я хватаюсь за песок в целительном море
Молодежь быстрее проскальзывает сквозь пальцы, чем сильнее я сжимаю
И тогда я сомневаюсь, что я буду любить что-нибудь
То, как я любил эти песни, когда мне было семнадцать
Изобретать мир, как мы привыкли, кричать
Годы увядут и я буду оплакивать
Я буду разлагаться, пока мое тело не исчезнет
Но моя доброта вечна (я бесконечна, я останусь)
Годы увядут, и я буду оплакивать
Ты так прекрасна, как день, когда ты родился, и это правда
(Вы по-прежнему здесь)
Друзья воспитывают тебя как семью
(И я верю), таким образом, молодость поддерживается вечно
And I believe, love is all that defines me
I now believe that time will increase your worth
That you’re as beautiful, as the day you were born
The truth is — we’re all scared, we’re all unprepared
But together we stand — look to your right, to your left
And breathe
(Still here with me, still here with me, still here with me)
You’re still here with me
So were we born and raised to be the same?
No, no
We are not the same and there is no one way
We are each unique but we are equal
It’s your brush, your canvas and easel
Everyone must pave their own way
We have to change, we have to change
And if we don’t we’ll suffocate
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true (You’re still here)
You’re as beautiful as the day you were born, you’re you
И я верю, любовь это все, что определяет меня
Теперь я верю, что время увеличит вашу ценность
Что ты такой же красивый, как день, когда ты родился
Правда в том, что мы все напуганы, мы все не готовы
Но вместе мы стоим – посмотрите направо, налево
И дышать
(Все еще здесь со мной, все еще здесь со мной, все еще здесь со мной)
Ты все еще здесь со мной
Так мы родились и выросли, чтобы быть одинаковыми?
Нет нет
Мы не одинаковы и нет единого пути
Каждый из нас уникален, но мы равны
Это твоя кисть, твой холст и мольберт
Каждый должен проложить свой путь
Мы должны измениться, мы должны измениться
И если мы этого не сделаем, мы задохнемся
Изобретать мир, как мы привыкли, кричать
Годы увядут и я буду оплакивать
Я буду разлагаться, пока мое тело не исчезнет
Но моя доброта вечна (я бесконечна, я останусь)
Годы увядут, и я буду оплакивать
Ты так прекрасна, как день, когда ты родился, и это правда (Ты все еще здесь)
Ты так прекрасна, как день, когда ты родился, ты ты