Hellogoodbye – The Thoughts That Give Me The Creeps перевод и текст
Текст:
I woke up tired and feeling old
And I wondered why my bed was cold
And I thought could you have gone?
And if so where and how long?
Перевод:
Я проснулся усталым и старым
И я удивился, почему моя кровать была холодной
И я подумал, ты мог уйти?
И если да, то где и как долго?
Why would I ever let you go?
Oh but sometimes my mind could tell my heart that yes is no
Like sometime I might wake up old and all alone
Oh no, what if I never knew your name?
Oh my god, the thought’s insane
What if your love is not the same
As it seems inside my brain?
What if you’re not really in my sheets?
Oh, just the thought gives me the creeps
I woke up young in lovers love
And I felt my luck when I felt your touch
And my skin it wondered how
Yeah, my skin it wondered how
Could you be touching me right now
When in my sleep you can’t be found?
Oh but somehow by some will we’ve carried our love through the years
Oh but somehow I still carry on, burdened by fears
Like oh, what if I never knew your name?
Oh my god, the thought’s insane
What if your love is not the same
As it seems inside my brain?
What if you’re not really in my sheets?
Oh, just the thought gives me the creeps
Oh no, what if I never knew your name?
Oh my god, the thought’s insane
Зачем мне тебя отпускать?
Ох, но иногда мой разум мог сказать моему сердцу, что да нет
Как когда-нибудь я мог бы проснуться старым и совсем один
О нет, что если я никогда не узнаю твоего имени?
Боже мой, мысль безумная
Что делать, если ваша любовь не то же самое
Как это выглядит внутри моего мозга?
Что делать, если вы на самом деле не в моих листах?
О, только мысль заставляет меня мурашки по коже
Я проснулся молодым в любви влюбленных
И мне повезло, когда я почувствовал твоё прикосновение
И моя кожа это задавалось вопросом, как
Да, моя кожа это задавалось вопросом, как
Не могли бы вы прикоснуться ко мне прямо сейчас
Когда во сне тебя не найти?
Да, но каким-то образом мы понесли нашу любовь через годы
Ох, но как-то я все еще продолжаю, обремененный страхами
Как о, что если я никогда не знал твоего имени?
Боже мой, мысль безумная
Что делать, если ваша любовь не то же самое
Как это выглядит внутри моего мозга?
Что делать, если вы на самом деле не в моих листах?
О, только мысль заставляет меня мурашки по коже
О нет, что если я никогда не узнаю твоего имени?
Боже мой, мысль безумная
As it seems inside my brain?
What if you’re not really in my sheets?
Oh, just the thought gives me the creeps
Oh no, just the thought gives me the creeps
Как это выглядит внутри моего мозга?
Что делать, если вы на самом деле не в моих листах?
О, только мысль заставляет меня мурашки по коже
О нет, только мысль заставляет меня мурашки по коже